Венгерский-Немецкий словарь »

már означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
nyugatnémet márka kifejezés

die Westmark [der Westmark; die Westmark]◼◼◼Substantiv
[ˈvɛstˌmaʁk]

nálam már van

bei mir ist bereits

Német márka főnév

die Deutsche Mark [der Deutscher Mark|Deutschen Mark; die]◼◼◼Substantiv
[ˈdɔɪ̯t͡ʃə ˈmaʁk]

német márka kifejezés

die D-Mark (Deutsche Mark) [der D-Mark; die D-Mark]◼◼◼Substantiv
[ˈdeːˌmaʁk]

népszerű reklámárú kifejezés

das ReklameschlagerSubstantiv

Nézd már, a kis csöppség/picur már mi mindent tud!

Sieh mal, was der Krümel schon alles kann!

paradicsommártás főnév
gasztr

die Tomatensoße [der Tomatensoße; die Tomatensoßen]◼◼◼Substantiv
[toˈmaːtn̩ˌzoːsə]

pfennig (a márka századrésze) [~et, ~je, ~ek] főnév

der Pfennig [des Pfennigs; die Pfennige]◼◼◼Substantiv
[ˈp͡fɛnɪç]
Nincs egy pfennigem sem. = Ich hab keinen Pfennig.

pisztrángmárna (Barbus meridionalis) állatnév
zoo

die Forellenbarbe (auch Hundsbarbe)Substantiv

polaroid fényképezőgép (márka) kifejezés

die Polaroidkamera [der Polaroidkamera; die Polaroidkameras]◼◼◼Substantiv
[polaʁoˈiːtˌkaməʁa]
besonders früher

prémáru főnév

das Pelzwerke [des Pelzwerk(e)s; die Pelzwerke]Substantiv

Próbálta már a nikotintapaszt?

Haben Sie schon einmal Nikotinpflaster ausprobiert?

reklámár főnév

der ReklamepreisSubstantiv

remulád mártás kifejezés

die Remoulade [der Remoulade; die Remouladen]Substantiv
[ʁemuˈlaːdə]

rorate (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias)◼◼◼Substantiv
katholische Kirche

rozmár [~t, ~ja, ~ok] főnév

das Walross [des Walrosses; die Walrosse, die Walrösser]◼◼◼Substantiv
[ˈvaːlˌʁɔs]

das Walroß [des Walrosses; die Walrosse, die Walrösser]◼◼◻Substantiv
[ˈvaːlˌʁɔs]

das Seepferd [des Seepferds; die Seepferde]Substantiv
[ˈzeːˌp͡feːɐ̯t]

rozmárok főnév

die Walrösser◼◼◼Substantiv
[ˈvaːlˌʁœsɐ]

mára húz kifejezés

rahmen [rahmte; hat gerahmt]Verb
[ˈʁaːmən]

rántott ponty tartármártással

Gebackener Karpfen mit Sauce Tartare

rátér a témára (kertelés nélkül) kifejezés

rangehen [ging ran; ist rangegangen]Verb
umgangssprachlich

Sajnálom, de/már elfogyott.

Tut mir leid, es ist ausverkauft.

saját igények számára kifejezés

der Eigenbedarf [des Eigenbedarf(e)s; —]Substantiv
[ˈaɪ̯ɡn̩bəˌdaʁf]

saját márka kifejezés

die Eigenmarke [der Eigenmarke; die Eigenmarken]◼◼◼Substantiv

simára köszörülve kifejezés

gleitgeschliffenAdjektiv

solymár [~t, ~a, ~ok] főnév

der Falkner [des Falkners; die Falkner]◼◼◼Substantiv
[ˈfalknɐ]

summa summárum

summa summarum◼◼◼[ˈzʊma zʊˈmaːʁʊm]

szakmára vonatkozó

berufsbezogen

szakmáról beszél(get) kifejezés

fachsimpeln [fachsimpelte; hat fachgesimpelt]Verb
[ˈfaxˌzɪmpl̩n]
umgangssprachlich

szakmáról folytatott beszélgetés kifejezés

die Fachsimpelei [der Fachsimpelei; die Fachsimpeleien]Substantiv
[faxzɪmpeˈlaɪ̯]
umgangssprachlich, oft abwertend

szamár [szamarat, szamara, szamarak] főnév

der Esel [des Esels; die Esel]◼◼◼Substantiv
[ˈeːzl̩]
Olyan édesek a szamarak! = Esel sind so süß!

die Eselin [der Eselin; die Eselinnen]◼◼◻Substantiv

szamár

eselhaft

szamár [szamarat, szamara, szamarak] főnév
tréf

das Grautier [des Grautier(e)s; die Grautiere]Substantiv
umgangssprachlich scherzhaft

das Langohr [des Langohrs; die Langohren]Substantiv
[ˈlaŋˌʔoːɐ̯]
scherzhaft

szamár háta kifejezés

der Eselsrücken [des Eselsrückens; die Eselsrücken]Substantiv
[ˈeːzl̩sˌʁʏkn̩]

szamárbőr főnév

das Chagrin◼◼◼Substantiv

szamárfül főnév

das Eselsohr [des Eselsohr(e)s; die Eselsohren]◼◼◼Substantiv
[ˈeːzl̩sˌʔoːɐ̯]

szamárhátú ív kifejezés

der EselsrückenbogenSubstantiv

891011