Венгерский-Немецкий словарь »

lop означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
lőportartó főnév

die Pulverkammer »Substantiv

lőportorony főnév

der Pulverturm [des Pulverturm(e)s; die Pulvertürme]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpʊlvɐˌtʊʁm]

lopós melléknév

langfingerig »Adjektiv

lopós melléknév
közb

verstohlen [verstohlener; am verstohlensten] »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈʃtoːlən]

lopótök főnév

der Flaschenkürbis◼◼◼ »Substantiv

die Kalebasse [der Kalebasse; die Kalebassen]◼◻◻ »Substantiv
[kaleˈbasə]

die Kalabasse [der Kalabasse; die Kalabassen] »Substantiv

der Weinheber [des Weinhebers; die Weinheber] »Substantiv
[ˈvaɪ̯nˌheːbɐ]

lopott

gestohlen◼◼◼ »[ɡəˈʃtoːlən]Lopott tőlem. = Er hat mir was gestohlen.

lopott dolgot rejteget

Gestohlenes hehlen

lopott dolgot rejteget kifejezés

Gestohlenes verheimlichen

lopott holmi kifejezés

das Diebesgut [des Diebesgut(e)s; die Diebesgüter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdiːbəsˌɡuːt]

die Dieberei [der Dieberei; die Diebereien] »Substantiv

lopott jószág kifejezés

das Diebesgut [des Diebesgut(e)s; die Diebesgüter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdiːbəsˌɡuːt]

lopott nyomtatvány kifejezés

der Raubdruck [des Raubdruck(e)s; die Raubdrucke] »Substantiv
[ˈʁaʊ̯pˌdʁʊk]

lopóval kiürít kifejezés

aushebern [heberte aus; hat ausgehebert] »Verb

lopóval leszív kifejezés

abhebern [heberte ab; hat abgehebert] »Verb

lopózik ige

schleichen [schlich; hat/ist geschlichen]◼◼◼ »Verb
[ˈʃlaɪ̯çn̩]
Titokban mögé lopózott. = Er schlich sich heimlich hinter sie.

lopózkodás főnév

der Schlich [des Schlich(e)s; die Schliche] »Substantiv
[ʃlɪç]

lopózkodik ige

stehlen, sich [stahl; hat gestohlen]◼◼◼Verb

stehlen (ie) [stahl; hat gestohlen]◼◼◼ »Verb
[ˈʃteːlən]

lopva határozószó

verstohlen◼◼◼ »Adverb
[fɛɐ̯ˈʃtoːlən]

lopva ige

nachschleichen [schlich nach; ist nachgeschlichen] »Verb
[ˈnaːxˌʃlaɪ̯çn̩]

lopva rápillant

nach jm schielen

(ló) pezád (rövid ágaskodás) főnév

die Pesade [der Pesade; die Pesaden] »Substantiv
[peˈzaːdə]

(ép) dór oszloprend főnév

die Säulenordnung [der Säulenordnung; die Säulenordnungen] »Substantiv
[ˈzɔɪ̯lənˌʔɔʁdnʊŋ]

(oszlopszerű) szobor főnév

die Bildsäule [der Bildsäule; die Bildsäulen] »Substantiv

a menet(oszlop)sor utolsó tagja kifejezés

der Schlussmann [Schlussmann(e)s; die Schlussmänner/Schlussmannen] »Substantiv

adatlopás főnév

der Datenklau◼◼◼ »Substantiv
[ˈdaːtn̩ˌklaʊ̯]

ágy szélén levő oszlop kifejezés

der Bettpfosten [des Bettpfostens; die Bettpfosten] »Substantiv
[ˈbɛtˌp͡fɔstn̩]

akantusz (levéldísz korinthoszi oszlopfőn) főnév
épít

der Akanthus [des Akanthus; die Akanthus] (Ornament am korinthischen Kapitell) »Substantiv
[aˈkantʊs]
Kunst

alaposzlop főnév

der Grundpfeiler [des Grundpfeilers; die Grundpfeiler]◼◼◼ »Substantiv

allelopátia főnév

die Allelopathie [der Allelopathie; die Allelopathien]◼◼◼ »Substantiv
[aˌleːlopaˈtiː]

állópáholy (színházban) főnév

der Boxenhalt »Substantiv

allopata főnév

der Allopath »Substantiv

allopata melléknév

allopathisch »Adjektiv

allopátia (homeopátiával ellentétben álló gyógytudományi irány) főnév
orv

die Allopathie [der Allopathie; —] (Heilmethode der Schulmedizin, bei der Krankheiten im Unterschied zur Homöopathie mit entgegengesetzt wirkenden Medikamenten behandelt werden)◼◼◼ »Substantiv
[ˌalopaˈtiː]
Medizin

allopatikus melléknév

allopathisch◼◼◼ »Adjektiv

analizálóprogramm főnév

das Analyseprogramm »Substantiv

angolai turákó (Tauraco erythrolophus) állatnév
zoo

der Rothaubenturako »Substantiv

123