Венгерский-Немецкий словарь »

dara означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
madáragy főnév

das VogelgehirnSubstantiv

madarak faroktolla kifejezés

der Bürzel [des Bürzels; die Bürzel]Substantiv
[ˈbʏʁt͡sl̩]

madarafőnév

die ZugzeitSubstantiv

madarász [~t, ~a, ~ok] főnév
vad

der Vogelsteller [des Vogelstellers; die Vogelsteller]◼◼◼Substantiv
veraltet

der Vogelfänger [des Vogelfängers; die Vogelfänger]◼◼◼Substantiv

der Finkler [des Finklers; die Finkler]Substantiv
veraltet

madarászárbóc főnév
vad

der FangbaumSubstantiv

madarat lehet vele fogatni kifejezés

quietschvergnügt [quietschvergnügter; am quietschvergnügtesten]Adjektiv
[ˌkviːt͡ʃfɛɐ̯ˈɡnyːkt]

mágneses szalagdarabok kifejezés

der Magnetstreifen [des Magnetstreifens; die Magnetstreifen]Substantiv
[maˈɡneːtˌʃtʁaɪ̯fn̩]

mai darab kifejezés

das GegenwartsstückSubstantiv

marhahúsdarab főnév

das Rindstück [des Rindstück(e)s; die Rindstücke]Substantiv

más madarak hangját utánzó madár kifejezés
zoo

der Spottvogel [des Spottvogels; die Spottvögel]Substantiv

Meddig játsszák ezt a darabot?

Wie lange läuft das stück noch?

megfelelő darab kifejezés

das SeitenstückSubstantiv

megható színdarab kifejezés

der Schmachtfetzen [des Schmachtfetzens; die Schmachtfetzen]Substantiv

megnyúz és feldarabol kifejezés

zerwirken [zerwirkte; ist zerwirkt]Verb
[t͡sɛɐ̯ˈvɪʁkn̩]

Mennyibe kerül darabja ?

Wie hoch kommt das Stück ?

minimális szállítási súly darabszállítás esetén kifejezés

das MindeststückgutgewichtSubstantiv

mintadarab főnév

das Prüfstück◼◼◼Substantiv

das Musterstück [des Musterstück(e)s; die Musterstücke]◼◼◼Substantiv

das Probestück [des Probestück(e)s; die Probestücke]◼◻◻Substantiv

das AnsichtsexemplarSubstantiv

mintadarabhordozó főnév

der PräparateträgerSubstantiv

munkadarab főnév

das Werkstück [des Werkstück(e)s; die Werkstücke]◼◼◼Substantiv
[ˈvɛʁkˌʃtʏk]

das Arbeitsstück◼◻◻Substantiv

munkadarab kísérőcédulája kifejezés

der ArbeitslaufzettelSubstantiv

munkadarabokon levő cédula a munkadarab adataival kifejezés

der Laufzettel [des Laufzettels; die Laufzettel]Substantiv

műsordarab főnév

das Repertoirestück [des Repertoirestück(e)s; die Repertoirestücke]Substantiv

műszakcédula (darabbérben végzett munka nyilvántartása) főnév

der AkkordzettelSubstantiv

múzeumi darab kifejezés

das Museumsstück [des Museumsstück(e)s; die Museumsstücke]◼◼◼Substantiv
[muˈzeːʊmsˌʃtʏk]

nagy darab kifejezés

das Trumm [des Trumm(e)s; die Trümmer, die Trumme]◼◼◼Substantiv
[tʁʊm]

nagy darab kifejezés
nyj

das RunkelSubstantiv
[ˈʁʊŋkl̩]

nagy darab ember kifejezés

der Kloß [des Kloßes; die Klöße]Substantiv
[kloːs]

der Koloss [des Kolosses; die Kolosse]Substantiv
[koˈlɔs]

nagy darab hús kifejezés

der Fleischklumpen◼◼◼Substantiv
[ˈflaɪ̯ʃˌklʊmpn̩]

nagy darab kenyér kifejezés

der Runken [des Runkens; die Runken]Substantiv

nagy jégdarab jégesőnél kifejezés

die HagelschloßeSubstantiv

nagydarab hulladék kifejezés

der Sperrmüll [des Sperrmülls; —]Substantiv
[ˈʃpɛʁˌmʏl]

nehézkes zenedarab kifejezés

das Notturno [des Notturnos; die Notturni, die Notturnos]Substantiv
[nɔˈtʊʁno]

népi színdarab kifejezés

das Volksstück [des Volksstück(e)s; die Volksstücke]◼◼◼Substantiv

78910

История поиска