Венгерский-Немецкий словарь »

apu означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
apu főnév

der Papi [des Papis; die Papis]◼◼◼Substantiv
[ˈpapi]
Talán marad egy korty apunak. = Vielleicht bleibt ein Schluck für Papi übrig.

der Vati [des Vatis; die Vatis]◼◼◼Substantiv
[ˈfaːti]
Miért van apu a konyhában? = Warum ist Vati in der Küche?

apuka főnév

der Papi [des Papis; die Papis]◼◼◼Substantiv
[ˈpapi]

der Vati [des Vatis; die Vatis]◼◼◼Substantiv
[ˈfaːti]
Ki a te apukád? = Wer ist dein Vati?

apuska főnév

das Papachen [des Papachens; die Papachen]Substantiv

apuska (papa becézve) főnév

das Papchen [des Papchens; die Papchen]Substantiv

a puszta négy falon kívül

außer den baren vier Wänden

(bejárati) kapu főnév

das Haustor [des Haustor(e)s; die Haustore]Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌtoːɐ̯]

(erkölcsi aggályokon alapuló) gátlás főnév

der Skrupel (meist im Plural) [des Skrupels; die Skrupel]Substantiv
[ˈskʁuːpl̩]

a forrásokon alapukifejezés

quellenmäßigAdjektiv

a ház jeligéje a kapu fölött kifejezés

die HausinschriftSubstantiv

a ház jelmondata a kapu fölött kifejezés

die HausinschriftSubstantiv

a kapu alatt

in der Einfahrt

a kapufáról lepattan

vom Torpfosten abprallen

alapul ige

basieren [basierte; hat basiert]◼◼◼Verb
[baˈziːʁən]

beruhen [beruhte; hat beruht]◼◼◼Verb
[bəˈʁuːən]

gründen (sich) [gründete sich; hat sich gegründet]◼◼◻Verb

alapul

zugrunde◼◼◼[t͡suˈɡʁʊndə]

alapul (mintául) vesz (valamit) ige

anlehnen (sich) [lehnte sich an; hat sich angelehnt] (an mit Akkusativ)◼◼◼Verb

alapul szolgál

zugrunde liegen [lag zugrunde; hat zugrunde gelegen]◼◼◼Verb
[t͡suˈɡʁʊndə ˈliːɡn̩]

alapul vesz vmit

etw zugrunde legen

alapulvétel főnév

die Zugrundelegung [der Zugrundelegung; die Zugrundelegungen]◼◼◼Substantiv

almapuding főnév

der ApfelpuddingSubstantiv

asszociáción alapukifejezés

assoziativ [assoziativer; am assoziativsten]Adjektiv
[asot͡si̯aˈtiːf]

bizalmon alapukifejezés

vertrauensvoll [vertrauensvoller; am vertrauensvollsten]◼◼◼Adjektiv
[fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsˌfɔl]

boldogasszony papucsa (Cypripedium calceolus) növénynév
bot

der Frauenschuh [des Frauenschuh(e)s; die Frauenschuhe]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaʊ̯ənʃuː]

cappuccino (MHSz.szerint 1999-től: kapucsínó) főnév

der Cappuccino [des Cappuccino(s); die Cappuccino(s)/Cappuccini]◼◼◼Substantiv
[ˌkapʊˈtʃiːno]

csapórács (várkapun) főnév

das Fallgatter [des Fallgatters; die Fallgatter]Substantiv
[ˈfalˌɡatɐ]

csillapul ige

lindern (sich) [linderte sich; hat sich gelindert]◼◼◼Verb

csűrkapu főnév

das Scheunentor [des Scheunentor(e)s; die Scheunentore]◼◼◼Substantiv
[ˈʃɔɪ̯nənˌtoːɐ̯]

diadalkapu főnév

das Siegestor [des Siegestor(e)s; die Siegestore]◼◼◼Substantiv

der Triumphbogen [des Triumphbogens; die Triumphbogen, die Triumphbögen]◼◼◼Substantiv
[tʁiˈʊmfˌboːɡn̩]

díszkapu főnév

das Portal [des Portals; die Portale]◼◼◼Substantiv
[pɔʁˈtaːl]

die EhrenpforteSubstantiv

erdei papucskosbor (Cypripedium calceolus) növénynév
bot

der Frauenschuh [des Frauenschuh(e)s; die Frauenschuhe]Substantiv
[ˈfʁaʊ̯ənʃuː]

fapapucs főnév

die Pantine [der Pantine; die Pantinen]◼◼◼Substantiv
[panˈtiːnə]

der Klump [des Klumps; die Klumpe, die Klümpe]Substantiv
[klʊmp]

fapusztulás főnév

das Baumsterben◼◼◼Substantiv

felső kapufa kifejezés
sport

der Lattenschuss [des Lattenschusses; die Lattenschüsse]Substantiv
[ˈlatn̩ˌʃʊs]
besonders Fußball

felső kapufa (kapufa vízszintes része) kifejezés
sport

die Torlatte [der Torlatte; die Torlatten]Substantiv

12