Венгерский-Английский словарь »

udvar означает в английский

ВенгерскийАнглийский
udvarlós férfi

flirt[UK: flɜːt] [US: ˈflɝːt]

udvarmester főnév

marshal [marshals]◼◼◼noun
[UK: ˈmɑːʃ.l̩] [US: ˈmɑːr.ʃl̩]

seneschal◼◼◼noun
[UK: ˈse.nɪʃ.l̩] [US: ˈse.nɪʃ.l̩]

marischalnoun
[UK: mˈarɪʃəl] [US: mˈærɪʃəl]

udvarmesteri hivatal

seneschalsy[UK: sˈenɪʃˌalsi] [US: sˈenɪʃˌælsi]

udvarnagy főnév

knight-marshalnoun
[UK: naɪt ˈmɑːʃ.l̩] [US: ˈnaɪt ˈmɑːr.ʃl̩]

udvarnagyi hivatal

seneschalsy[UK: sˈenɪʃˌalsi] [US: sˈenɪʃˌælsi]

udvarnál bemutatott fiatal leány főnév

presentee [presentees]noun
[UK: ˌprezn.ˈtiː] [US: pre.zən.ˈtiː]

udvarnok főnév

Lord High Stewardnoun

udvarol ige

court (to endeavor to gain someone's affection) [courted, courting, courts]◼◼◼verb
[UK: kɔːt] [US: ˈkɔːrt]

woo [wooed, wooing, woos]◼◼◼verb
[UK: wuː] [US: ˈwuː]

sweetheart◼◻◻verb
[UK: ˈswiːt.hɑːt] [US: ˈswiːt.ˌhɑːrt]

beau◼◻◻verb
[UK: bəʊ] [US: ˈboʊ]

spark [sparked, sparking, sparks]verb
[UK: spɑːk] [US: ˈspɑːrk]

squire [squired, squiring, squires]verb
[UK: ˈskwaɪə(r)] [US: ˈskwaɪr]

fuss [fussed, fussing, fusses]verb
[UK: fʌs] [US: ˈfəs]

pay attention to a ladyverb
[UK: peɪ ə.ˈten.ʃn̩ tuː ə ˈleɪ.di] [US: ˈpeɪ ə.ˈten.ʃn̩ ˈtuː ə ˈleɪ.di]

set atverb

sue for handverb
[UK: sjuː fɔː(r) hænd] [US: ˈsuː ˈfɔːr ˈhænd]

udvarol (valakinek)

make love to (somebody)◼◼◼[UK: ˈmeɪk ˈlʌv tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ˈlʌv ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

pay court to (somebody)◼◼◻[UK: peɪ kɔːt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpeɪ ˈkɔːrt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

curry favour with (somebody)[UK: ˈkʌ.ri ˈfeɪ.və(r) wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkɜː.ri ˈfeɪ.vər wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

make court to (somebody)[UK: ˈmeɪk kɔːt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ˈkɔːrt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

make up to (somebody)[UK: ˈmeɪk ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmeɪk ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

pay one's address to (somebody)[UK: peɪ wʌnz ə.ˈdres tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpeɪ wʌnz ˈæ.ˌdres ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

sue for somebody's hand[UK: sjuː fɔː(r) ˈsəm.ˌbɑː.di hænd] [US: ˈsuː ˈfɔːr ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhænd]

udvarol egy hölgynek

pay attentions to a lady[UK: peɪ ə.ˈten.ʃn̩z tuː ə ˈleɪ.di] [US: ˈpeɪ ə.ˈten.ʃn̩z ˈtuː ə ˈleɪ.di]

udvarolgat (valakinek)

be a flirt of (somebody)[UK: bi ə flɜːt əv ˈsʌm.bə.di] [US: bi ə ˈflɝːt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

udvarolni jár

go sweetharting[UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ]

udvarolni megy

go sweethearting[UK: ɡəʊ] [US: ˈɡoʊ]

udvarolni megy ige

go a courtingverb
[UK: ˈkɔːt.ɪŋ] [US: ˈkɔːrt.ɪŋ]

udvaroltat magának

walk out with (somebody)[UK: wɔːk ˈaʊt wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈwɑːk ˈaʊt wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

udvarolva melléknév

loverlikeadjective
[UK: ˈlʌ.və.laɪk] [US: ˈlʌ.və.laɪk]

udvarolva melléknév
hsz

loverlyadjective
[UK: ˈlʌvəli ] [US: ˈlʌvərli ]

udvaronc főnév

courtier (attendant at a royal court) [courtiers]◼◼◼noun
[UK: ˈkɔː.tɪə(r)] [US: ˈkɔːr.tiər]

equerry◼◻◻noun
[UK: ɪ.ˈkwe.ri] [US: ɪ.ˈkwe.ri]

gentleman-at-arms [gentlemen-at-arms]noun
[UK: ˌdʒentl.mən ət ˈɑːmz] [US: ˌdʒentl.mən ət ˈɑːrmz]

udvaronc költő

courtier-poet[UK: ˈkɔː.tɪə(r) ˈpəʊɪt] [US: ˈkɔːr.tiər ˈpoʊɪt]

udvartartás főnév

household [households]◼◼◼noun
[UK: ˈhaʊs.həʊld] [US: ˈhaʊs.hoʊld]

udvartartás költségei

civil list[UK: ˈsɪ.vəl lɪst] [US: ˈsɪ.vəl ˈlɪst]

456