Венгерский-Английский словарь »

semmit означает в английский

ВенгерскийАнглийский
semmittevő (személy) főnév

do-nothing [do-nothings]◼◼◼noun
[UK: ˈduː.ˌnʌ.θɪŋ] [US: ˈnʌ.θɪŋ]

semmittevő ember

bum[UK: bʌm] [US: ˈbəm]

lazy-boots[UK: ˈleɪ.zi buːts] [US: ˈleɪ.zi ˈbuːts]

semmi tehetsége nincs

he can't sing for toffee[UK: hiː kɑːnt sɪŋ fɔː(r) ˈtɒ.fi] [US: ˈhiː ˈkænt ˈsɪŋ ˈfɔːr ˈtɑː.fi]

semmi (teniszben)

love[UK: ˈlʌv] [US: ˈlʌv]

semmi többet

no more◼◼◼[UK: nəʊ mɔː(r)] [US: ˈnoʊ ˈmɔːr]

a világon semmit sem tud

not know chalk from cheese[UK: nɒt nəʊ tʃɔːk frəm tʃiːz] [US: ˈnɑːt ˈnoʊ ˈtʃɑːk frəm ˈtʃiːz]

ábrándozó semmittevő

lotos-eater[UK: ˈləʊ.təs ˈiː.tə(r)] [US: ˈloʊ.təs ˈiː.tər]

ábrándozó semmittevő főnév

lotus-eaternoun
[UK: ˈləʊ.təs ˈiː.tə(r)] [US: ˈloʊ.təs ˈiː.tər]

angol legfelsőbb semmítőszék bírái

lord justices[UK: lɔːd ˈdʒʌst.ɪs.ɪz] [US: ˈlɔːrd ˈdʒʌst.ɪs.ɪz]

az éjszaka semmit nem aludtam

I slept none last night[UK: ˈaɪ slept nʌn lɑːst naɪt] [US: ˈaɪ sˈlept ˈnən ˈlæst ˈnaɪt]

édes semmittevés főnév

dolce far niente◼◼◼noun

idlessenoun
[UK: ˈaɪdləs] [US: ˈaɪdləs]

Egy nagy semmit!

A fat lot![UK: ə fæt lɒt] [US: ə ˈfæt ˈlɑːt]

én semmit nem kérek, köszönöm

nothing for me, thanks[UK: ˈnʌ.θɪŋ fɔː(r) miː θæŋks] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈfɔːr ˈmiː ˈθæŋks]

ez mind nem számít semmit

all that goes for nothing[UK: ɔːl ðæt ɡəʊz fɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: ɔːl ˈðæt ɡoʊz ˈfɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

ez nem ér semmit (átv)

there's nothing to it[UK: ðeəz ˈnʌ.θɪŋ tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈɪt]

ez nem mond nekem semmit

it does not register with me[UK: ɪt dʌz nɒt ˈre.dʒɪ.stə(r) wɪð miː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt ˈre.dʒə.stər wɪθ ˈmiː]

it doesn't register with me[UK: ɪt ˈdʌznt ˈre.dʒɪ.stə(r) wɪð miː] [US: ˈɪt ˈdʌ.zənt ˈre.dʒə.stər wɪθ ˈmiː]

ez nem von le semmit az ő érdemeiből

that does not detract from his merit[UK: ðæt dʌz nɒt dɪ.ˈtrækt frəm hɪz ˈme.rɪt] [US: ˈðæt ˈdəz ˈnɑːt də.ˈtrækt frəm ˈhɪz ˈme.rət]

ezek nem mondanak nekem semmit

these convey nothing to me[UK: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ tuː miː] [US: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈmiː]

jobb, ha nem mondok semmit

I had better say nothing[UK: ˈaɪ həd ˈbe.tə(r) ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ] [US: ˈaɪ həd ˈbe.tər ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ]

jobb, ha nem szólok semmit

I had better say nothing[UK: ˈaɪ həd ˈbe.tə(r) ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ] [US: ˈaɪ həd ˈbe.tər ˈseɪ ˈnʌ.θɪŋ]

mindent vagy semmit

all or nothing◼◼◼[UK: ɔːl ɔː(r) ˈnʌ.θɪŋ] [US: ɔːl ɔːr ˈnʌ.θɪŋ]

mintha semmiről nem tudna semmit

play possum[UK: ˈpleɪ ˈpɒ.səm] [US: ˈpleɪ ˈpɑː.səm]

nagy semmit csinál

he is doing damn all[UK: hiː ɪz ˈduːɪŋ dæm ɔːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈduːɪŋ ˈdæm ɔːl]

ne siess el semmit sem

don't do anything in a hurry[UK: dəʊnt duː ˈe.ni.θɪŋ ɪn ə ˈhʌ.ri] [US: ˈdoʊnt ˈduː ˈe.ni.ˌθɪŋ ɪn ə ˈhɜː.ri]

nem csinál semmit

he is doing damn all[UK: hiː ɪz ˈduːɪŋ dæm ɔːl] [US: ˈhiː ˈɪz ˈduːɪŋ ˈdæm ɔːl]

not do a hand's turn[UK: nɒt duː ə] [US: ˈnɑːt ˈduː ə]

nem ér semmit

it cuts no ice[UK: ɪt kʌts nəʊ aɪs] [US: ˈɪt ˈkəts ˈnoʊ ˈaɪs]

it has no guts in it[UK: ɪt hæz nəʊ ɡʌts ɪn ɪt] [US: ˈɪt ˈhæz ˈnoʊ ˈɡəts ɪn ˈɪt]

it isn't worth a cuss[UK: ɪt ˈɪznt wɜːθ ə kʌs] [US: ˈɪt ˈɪ.zənt ˈwɝːθ ə ˈkəs]

not a bit of use[UK: nɒt ə bɪt əv ˈjuːs] [US: ˈnɑːt ə ˈbɪt əv ˈjuːs]

not worth a straw[UK: nɒt wɜːθ ə strɔː] [US: ˈnɑːt ˈwɝːθ ə ˈstrɒ]

Nem ér semmit!

No go!◼◼◼[UK: nəʊ ɡəʊ] [US: ˈnoʊ ˈɡoʊ]

Pish![UK: pɪʃ] [US: pʃ]

nem ér semmit, ha csak úgy ímmel-ámmal csinálod

it is no good doing it just anyhow[UK: ɪt ɪz nəʊ ɡʊd ˈduːɪŋ ɪt dʒəst ˈe.ni.haʊ] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈɡʊd ˈduːɪŋ ˈɪt dʒəst ˈe.ni.ˌhɑːw]

nem ért belőle semmit

he can make nothing of it[UK: hiː kæn ˈmeɪk ˈnʌ.θɪŋ əv ɪt] [US: ˈhiː ˈkæn ˈmeɪk ˈnʌ.θɪŋ əv ˈɪt]

he doesn't know what to make of it[UK: hiː ˈdʌznt nəʊ ˈwɒt tuː ˈmeɪk əv ɪt] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈnoʊ ˈhwʌt ˈtuː ˈmeɪk əv ˈɪt]

nem ért semmit

be none the better for it[UK: bi nʌn ðə ˈbe.tə(r) fɔː(r) ɪt] [US: bi ˈnən ðə ˈbe.tər ˈfɔːr ˈɪt]

1234