Венгерский | Английский |
---|---|
nehezen szánja rá magát (valami) megcsinálására | be slow to do (something)[UK: bi sləʊ tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi sˈloʊ ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ] |
nehezen szántható | plough hard[UK: plaʊ hɑːd] [US: ˈplaʊ ˈhɑːrd] |
nehezen szedi a lábát | plod along[UK: plɒd ə.ˈlɒŋ] [US: ˈplɑːd ə.ˈlɔːŋ] plod one's way[UK: plɒd wʌnz ˈweɪ] [US: ˈplɑːd wʌnz ˈweɪ] |
nehezen talál meg ige | expiscateverb |
nehezen található melléknév | scarce [scarcer, scarcest]adjective |
nehezen tud előteremteni (valamit) ige | scrape the bottom of the barrelverb |
nehezen tudja a vereséget elviselni | be a bad loser[UK: bi ə bæd ˈluː.zə(r)] [US: bi ə ˈbæd ˈluː.zər] |
nehezen tudja a vesztést elviselni | be a bad loser[UK: bi ə bæd ˈluː.zə(r)] [US: bi ə ˈbæd ˈluː.zər] |
nehezen tűnik el | die hard◼◼◼[UK: daɪ hɑːd] [US: ˈdaɪ ˈhɑːrd] |
nehezen tűr (valamit) ige | squirm [squirmed, squirming, squirms]verb |
nehezen várható el, hogy … | it is hardly to be expected that[UK: ɪt ɪz ˈhɑːd.li tuː bi ɪk.ˈspek.tɪd ðæt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈhɑːrd.li ˈtuː bi ɪk.ˈspek.təd ˈðæt] |
nehezen vész ki | die hard[UK: daɪ hɑːd] [US: ˈdaɪ ˈhɑːrd] |
nehezen viseli a vereséget | be a bad loser[UK: bi ə bæd ˈluː.zə(r)] [US: bi ə ˈbæd ˈluː.zər] |
elég nehezen adja beleegyezését | rather sticky about giving his consent[UK: ˈrɑː.ðə(r) ˈstɪk.i ə.ˈbaʊt ˈɡɪv.ɪŋ hɪz kən.ˈsent] [US: ˈræ.ðər ˈstɪk.i ə.ˈbaʊt ˈɡɪv.ɪŋ ˈhɪz kən.ˈsent] |
elég nehezen egyezik bele | rather sticky about giving his consent[UK: ˈrɑː.ðə(r) ˈstɪk.i ə.ˈbaʊt ˈɡɪv.ɪŋ hɪz kən.ˈsent] [US: ˈræ.ðər ˈstɪk.i ə.ˈbaʊt ˈɡɪv.ɪŋ ˈhɪz kən.ˈsent] |
értéktelen és nehezen hozzáférhető terület | blind country[UK: blaɪnd ˈkʌntr.i] [US: ˈblaɪnd ˈkʌntr.i] |
fulladozik (nehezen nyel) ige | gulp [gulped, gulping, gulps]verb |
ha nagy nehezen is, de … | it will go hard but[UK: ɪt wɪl ɡəʊ hɑːd bʌt] [US: ˈɪt wɪl ˈɡoʊ ˈhɑːrd ˈbət] |
nagy nehezen | by the skin of one's teeth[UK: baɪ ðə skɪn əv wʌnz tiːθ] [US: baɪ ðə ˈskɪn əv wʌnz ˈtiːθ] with the skin of one's teeth[UK: wɪð ðə skɪn əv wʌnz tiːθ] [US: wɪθ ðə ˈskɪn əv wʌnz ˈtiːθ] |
nagy nehezen átrágja magát (valamin) | plod through (something)[UK: plɒd θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈplɑːd θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
nagy nehezen átvergődik (valamin) | plod through (something)[UK: plɒd θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈplɑːd θruː ˈsʌm.θɪŋ] plough one's way through (something)[UK: plaʊ wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈplaʊ wʌnz ˈweɪ θruː ˈsʌm.θɪŋ] prod through (something)[UK: prɒd θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈprɑːd θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
nagy nehezen belegyömöszöl | show-horn[UK: ʃəʊ hɔːn] [US: ˈʃoʊ ˈhɔːrn] |
nagy nehezen belegyömöszöl ige | shoehornverb |
nagy nehezen elvégez egy munkát | plough through a work[UK: plaʊ θruː ə ˈwɜːk] [US: ˈplaʊ θruː ə ˈwɝːk] |
nagy nehezen kisilabizál | spell out[UK: spel ˈaʊt] [US: ˈspel ˈaʊt] |
nagy nehezen kisilabizál egy szót | spell over a word[UK: spel ˈəʊv.ə(r) ə ˈwɜːd] [US: ˈspel ˈoʊv.r̩ ə ˈwɝːd] |
nagy nehezen megy neki (valaminek) a megtétele | have much difficulty in doing (something)[UK: həv ˈmʌtʃ ˈdɪ.fɪk.əl.ti ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈmʌtʃ ˈdɪ.fɪˌk.əl.ti ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] |
nagy nehezen összekapar (pénz) | scrape the barrel[UK: skreɪp ðə ˈbæ.rəl] [US: ˈskreɪp ðə ˈbæ.rəl] |
nagy nehezen összekuporgat | skimp and scrape[UK: skɪmp ənd skreɪp] [US: ˈskɪmp ænd ˈskreɪp] |
nagy nehezen visszamegy | plod one's way back[UK: plɒd wʌnz ˈweɪ ˈbæk] [US: ˈplɑːd wʌnz ˈweɪ ˈbæk] |
nagynehezen melléknév | by the skin of one's teethadjective with the skin of one's teethadjective |
nagynehezen átvergődik (valamin) | flounder through (something)[UK: ˈflaʊn.də(r) θruː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈflaʊn.dər θruː ˈsʌm.θɪŋ] |
nagynehezen lábra állt | he struggled to his feet[UK: hiː ˈstrʌɡ.l̩d tuː hɪz fiːt] [US: ˈhiː ˈstrʌɡ.l̩d ˈtuː ˈhɪz ˈfiːt] |
nagyon nehezen tartja magát | be scarcely able to keep one's head above water[UK: bi ˈskeə.sli ˈeɪb.l̩ tuː kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: bi ˈsker.sli ˈeɪb.l̩ ˈtuː ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] |
nő, aki nehezen szerez férfit magának főnév | hoochie-coochienoun |