Венгерский-Английский словарь »

hagyj означает в английский

ВенгерскийАнглийский
meghagyják a helyén

be left standing[UK: bi left ˈstænd.ɪŋ] [US: bi ˈleft ˈstænd.ɪŋ]

messze lehagyja a többieket

leave the field standing[UK: liːv ðə fiːld ˈstænd.ɪŋ] [US: ˈliːv ðə ˈfiːld ˈstænd.ɪŋ]

Miért nem hagyják az embert békén?

Why can't you let a fellow alone?[UK: waɪ kɑːnt juː let ə ˈfe.ləʊ ə.ˈləʊn] [US: ˈwaɪ ˈkænt ˈjuː ˈlet ə ˈfelo.ʊ əˈloʊn]

ne hagyj cserben

don't let me down◼◼◼

nem hagyja, hogy a beszélgetés elakadjon

keep the ball rolling[UK: kiːp ðə bɔːl ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ˈroʊl.ɪŋ]

keep the ball up[UK: kiːp ðə bɔːl ʌp] [US: ˈkiːp ðə ˈbɒl ʌp]

nem hagyja, hogy siettessék

he refuses to be rushed[UK: hiː rɪ.ˈfjuː.zɪz tuː bi rʌʃt] [US: ˈhiː rə.ˈfjuː.zəz ˈtuː bi ˈrəʃt]

nem hagyja a dolgot elaludni

keep the log rolling[UK: kiːp ðə lɒɡ ˈrəʊl.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə lɔːɡ ˈroʊl.ɪŋ]

nem hagyja el magát (átv)

stick it[UK: stɪk ɪt] [US: ˈstɪk ˈɪt]

nem hagyja kialudni a tüzet

keep the fire in[UK: kiːp ðə ˈfaɪə(r) ɪn] [US: ˈkiːp ðə ˈfaɪər ɪn]

nem hagyja magát

keep one's end up[UK: kiːp wʌnz end ʌp] [US: ˈkiːp wʌnz ˈend ʌp]

nem hagyja magát becsapni (átv)

he is not to be taken in[UK: hiː ɪz nɒt tuː bi ˈteɪkən ɪn] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈtuː bi ˈteɪkən ɪn]

nem hagyja magát hajtani

he refuses to be rushed[UK: hiː rɪ.ˈfjuː.zɪz tuː bi rʌʃt] [US: ˈhiː rə.ˈfjuː.zəz ˈtuː bi ˈrəʃt]

nem hagyja magát kijátszani

you can't bowl him over[UK: juː kɑːnt bəʊl hɪm ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈjuː ˈkænt boʊl ˈhɪm ˈoʊv.r̩]

nem hagyja magát lerázni (átv)

he will not take no for an answer[UK: hiː wɪl nɒt teɪk nəʊ fɔː(r) ən ˈɑːn.sə(r)] [US: ˈhiː wɪl ˈnɑːt ˈteɪk ˈnoʊ ˈfɔːr ˈæn ˈæn.sər]

nyitva hagyja az ajtót

leave the door ajar◼◼◼[UK: liːv ðə dɔː(r) ə.ˈdʒɑː(r)] [US: ˈliːv ðə ˈdɔːr ə.ˈdʒɑːr]

ő pénteken elhagyja a csapatot

she's having a leaving-do on Friday[UK: ʃiːz ˈhæv.ɪŋ ə ˈliːv.ɪŋ duː ɒn ˈfraɪ.deɪ] [US: ʃiz ˈhæv.ɪŋ ə ˈliːv.ɪŋ ˈduː ɑːn ˈfraɪ.deɪ]

ott hagyja a fogát (ásv) főnév

lick the dustnoun
[UK: lɪk ðə dʌst] [US: ˈlɪk ðə ˈdəst]

otthagyja a fogát (átv)

cop it[UK: kɒp ɪt] [US: ˈkɑːp ˈɪt]

leave one's boots there[UK: liːv wʌnz buːts ðeə(r)] [US: ˈliːv wʌnz ˈbuːts ˈðer]

otthagyja a névjegyét a küszöbön (átv)

leave one's card on the doorsteps[UK: liːv wʌnz kɑːd ɒn ðə ˈdɔː.steps] [US: ˈliːv wʌnz ˈkɑːrd ɑːn ðə ˈdɔːr.ˌsteps]

otthagyja állását

quit one's job[UK: kwɪt wʌnz dʒɒb] [US: ˈkwɪt wʌnz ˈdʒɑːb]

snatch one's time[UK: snætʃ wʌnz ˈtaɪm] [US: ˈsnætʃ wʌnz ˈtaɪm]

otthagyja az állását

fling up one's job[UK: flɪŋ ʌp wʌnz dʒɒb] [US: ˈflɪŋ ʌp wʌnz ˈdʒɑːb]

otthagyja az egészet

chuck the whole thing[UK: tʃʌk ðə həʊl ˈθɪŋ] [US: ˈtʃək ðə hoʊl ˈθɪŋ]

otthagyja hivatalát

quit office[UK: kwɪt ˈɒf.ɪs] [US: ˈkwɪt ˈɑːf.əs]

pályáját elhagyja ige

exorbitateverb
[UK: eɡzˈɔːbɪtˌeɪt] [US: eɡzˈoːrbɪtˌeɪt]

pénzbírsággal futni hagyják (átv)

be let off with a fine[UK: bi let ɒf wɪð ə faɪn] [US: bi ˈlet ˈɒf wɪθ ə ˈfaɪn]

soha nem hagyja el a házat

she never leaves the house◼◼◼[UK: ʃiː ˈne.və(r) liːvz ðə ˈhaʊs] [US: ˈʃiː ˈne.vər ˈliːvz ðə ˈhaʊs]

szerelmesét elhagyja ige

jilt [jilted, jilting, jilts]verb
[UK: dʒɪlt] [US: ˈdʒɪlt]

szikkadni hagyja a kenyeret

let bread cool off[UK: let bred kuːl ɒf] [US: ˈlet ˈbred ˈkuːl ˈɒf]

123