Английский | Венгерский |
---|---|
come to the halter [UK: kʌm tuː ðə ˈhɔːl.tə(r)] [US: ˈkəm ˈtuː ðə ˈhɒl.tər] | |
erhalten verb [UK: ˈɜːhaltən] [US: ˈɜːhəlʔˌn̩] | megkapige |
gilsonite (uintahite, asphaltum) [UK: ɡˈɪlsənˌaɪt] [US: ɡˈɪlsənˌaɪt] | |
he answered haltingly [UK: hiː ˈɑːn.səd ˈhɔːl.tɪŋ.li] [US: ˈhiː ˈæn.sərd ˈhɒl.tɪŋ.li] | |
in the sweat of thy face shalt thou eat bread [UK: ɪn ðə swet əv ˈðaɪ feɪs ʃælt ðaʊ iːt bred] [US: ɪn ðə ˈswet əv ˈðaɪ ˈfeɪs ˈʃælt ˈðaʊ ˈiːt ˈbred] | |
long halt [UK: ˈlɒŋ hɔːlt] [US: ˈlɔːŋ ˈhɒlt] | |
make a halt [UK: ˈmeɪk ə hɔːlt] [US: ˈmeɪk ə ˈhɒlt] | |
oil-asphalt noun [UK: ɔɪl ˈæ.sfælt] [US: ˌɔɪl ˈæs.ˌfɒlt] | hígított aszfaltfőnév |
pissasphalt noun [UK: pˈɪsəsfˌɒlt] [US: pˈɪsəsfˌɑːlt] | lágy hegyiszurokfőnév |
pissasphaltum [UK: pˈɪsəsfˌaltəm] [US: pˈɪsəsfˌæltəm] | |
pit-asphalt noun [UK: pɪt ˈæ.sfælt] [US: ˈpɪt ˈæs.ˌfɒlt] | lágy aszfaltfőnév |
put a halter round one's own neck [UK: ˈpʊt ə ˈhɔːl.tə(r) ˈraʊnd wʌnz əʊn nek] [US: ˈpʊt ə ˈhɒl.tər ˈraʊnd wʌnz ˈoʊn ˈnek] | |
Saxony-Anhalt noun [UK: ˈsæk.sə.ni ˈæn.həlt] [US: ˈsæk.sə.ni ˈæn.həlt] | Szász-Anhalt (Sachsen-Anhalt)◼◼◼főnév |
sheet-asphalt [UK: ʃiːt ˈæ.sfælt] [US: ˈʃiːt ˈæs.ˌfɒlt] | |
sheet-asphalt noun [UK: ʃiːt ˈæ.sfælt] [US: ˈʃiːt ˈæs.ˌfɒlt] | aszfaltlemezfőnév |
slip the halter [UK: slɪp ðə ˈhɔːl.tə(r)] [US: sˈlɪp ðə ˈhɒl.tər] | |
speak with a halt [UK: spiːk wɪð ə hɔːlt] [US: ˈspiːk wɪθ ə ˈhɒlt] | |
speak with a halt verb [UK: spiːk wɪð ə hɔːlt] [US: ˈspiːk wɪθ ə ˈhɒlt] | habogige |
temporarily halt verb [UK: ˈtem.prə.rə.li hɔːlt] [US: ˌtem.pə.ˈre.rə.li ˈhɒlt] | felfüggeszt (átv)◼◼◼ige |
the halt and the blind [UK: ðə hɔːlt ənd ðə blaɪnd] [US: ðə ˈhɒlt ænd ðə ˈblaɪnd] | |
Thou shalt not steal! [UK: ðaʊ ʃælt nɒt stiːl] [US: ˈðaʊ ˈʃælt ˈnɑːt ˈstiːl] | |
unhalter [UK: ˌʌnˈhɔːltə ] [US: ʌnˈhɔltər ] | |
walk with a halt [UK: wɔːk wɪð ə hɔːlt] [US: ˈwɑːk wɪθ ə ˈhɒlt] | |
walk with a halt verb [UK: wɔːk wɪð ə hɔːlt] [US: ˈwɑːk wɪθ ə ˈhɒlt] | bicegige sántikálige |