Ungersk-Tysk ordbok »

támad betyder på tyska

UngerskaTyska
ellentámadás (boksz, birkózás, labdajátékok) főnév
sport

der Konter [des Konters; die Konter]◼◼◼Substantiv
[ˈkɔntɐ]

feltámad ige

auferstehen [erstand auf; ist auferstanden]◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ˌʃteːən]

wiederauferstehen [erstand wiederauf; ist wiederauferstanden]◼◼◻Verb
[viːdɐˈaʊ̯fʔɛɐ̯ˌʃteːən]
A Tatoeba feltámadt. = Tatoeba ist wiederauferstanden.

aufflattern [flatterte auf; ist aufgeflattert]Verb

feltámadt melléknév

auferstanden◼◼◼Adjektiv
[ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ˌʃtandn̩]

feltámadás főnév

die Auferstehung [der Auferstehung; die Auferstehungen]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯fʔɛɐ̯ʃteːʊŋ]

die Wiederauferstehung [der Wiederauferstehung; die Wiederauferstehungen]◼◼◻Substantiv
[viːdɐˈʔaʊ̯fʔɛɐ̯ˌʃteːʊŋ]

feltámadási körmenet kifejezés

die Auferstehungsprozession◼◼◼Substantiv

feltámadási mise (húsvétkor) főnév

die AuferstehungsmesseSubstantiv

frontális támadás kifejezés

der Frontalangriff [des Frontalangriff(e)s; die Frontalangriffe]◼◼◼Substantiv
[fʁɔnˈtaːlʔanˌɡʁɪf]

gyalogos támadás kifejezés

der Sturmangriff [des Sturmangriff(e)s; die Sturmangriffe]Substantiv
[ˈʃtʊʁmʔanˌɡʁɪf]

gáztámadás főnév

der Gasangriff [des Gasangriff(e)s; die Gasangriffe]◼◼◼Substantiv

haddal támad vkire főnév

die Befehdung [der Befehdung; die Befehdungen]Substantiv

hevesen megtámad vkit

jm scharf auf den Lieb rücken

hirtelen támadt hideg (idő) kifejezés

der Kälteeinbruch [des Kälteeinbruch(e)s; die Kälteeinbrüche]Substantiv
[ˈkɛltəˌʔaɪ̯nbʁʊx]

der KältesturzSubstantiv

hátba támad átv

jm in den Rücken fallen

hátbatámadás főnév

der Dolchstoß [des Dolchstoßes; die Dolchstöße]Substantiv
[ˈdɔlçʃtoːs]

jégkorongnál az ellenfél megengedett letámadása kifejezés

der Bodycheck [des Bodychecks; die Bodychecks]Substantiv

kedve támadt

es hat ihn die Lust angewandelt

kis csoport támadásra kifejezés

die StossgruppeSubstantiv

kétszeres támadás kifejezés

der DoppelanschlagSubstantiv

középpontban támadó erő kifejezés

die Zentralkraft [der Zentralkraft; die Zentralkräfte]Substantiv

lehetséges kritikák/támadások/negatív következményekkel szembeni védelem kifejezés

die RückendeckungSubstantiv

lesből támad kifejezés

auflauern [lauerte auf; hat aufgelauert] (Dativ)◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯fˌlaʊ̯ɐn]

lesből támadó kifejezés

auflauerndAdjektiv
[ˈaʊ̯fˌlaʊ̯ɐnt]

letámadott

übergegriffen[ˈyːbɐɡəˌɡʁɪfn̩]

lovastámadás főnév

der Reiterangriff [des Reiterangriff(e)s; die Reiterangriffe]◼◼◼Substantiv
[ˈʁaɪ̯tɐˌʔanɡʁɪf]

látszólagos támadás kifejezés

der Scheinangriff [des Scheinangriff(e)s; die Scheinangriffe]Substantiv

légitámadás főnév

der Luftangriff [des Luftangriff(e)s; die Luftangriffe]◼◼◼Substantiv
[ˈlʊftʔanˌɡʁɪf]

der Fliegerangriff [des Fliegerangriff(e)s; die Fliegerangriffe]◼◻◻Substantiv
[ˈfliːɡɐˌʔanɡʁɪf]

létrákkal várat megtámad kifejezés

eskaladieren [eskaladierte; hat eskaladiert]Verb

meg nem támadott kifejezés

unangefochtenAdjektiv
[ˈʊnʔanɡəˌfɔxtn̩]

meglepetéses támadás kifejezés

der Überraschungsangriff [des Überraschungsangriff(e)s; die Überraschungsangriffe]◼◼◼Substantiv
[yːbɐˈʁaʃʊŋsˌʔanɡʁɪf]

megnemtámadási szerződés kifejezés

der Nichtangriffspakt [des Nichtangriffspakt(e)s; die Nichtangriffspakte]◼◼◼Substantiv

megtámad ige

überfallen [überfiel; hat überfallen]◼◼◼Verb
[ˌyːbɐˈfalən]
Megtámadott az utcán engem egy hajléktalan. = Ich wurde auf der Straße von einem obdachlosen Mann überfallen.

befallen [befällt; befiel; hat befallen]◼◼◻Verb
[bəˈfalən]

bestreiten [bestritt; hat bestritten]◼◼◻Verb
[bəˈʃtʁaɪ̯tn̩]

anfallen (fällt an) [fiel an; hat angefallen]◼◼◻Verb
[ˈanˌfalən]

angehen [ging an; hat angegangen] (Akkusativ)◼◼◻Verb
[ˈanˌɡeːən]

1234