Ungersk-Tysk ordbok »

szünet betyder på tyska

UngerskaTyska
szünet főnév

die Pause [der Pause; die Pausen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpaʊ̯zə]
Szünetet tartok. = Ich habe Pause.

die Ferien [—; die Ferien]◼◼◻ »Pluralwort
[ˈfeːʁiən]
A szünet a vége felé jár. = Die Ferien neigen sich dem Ende zu.

die Ruhepause [der Ruhepause; die Ruhepausen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʁuːəˌpaʊ̯zə]

das Intervall [des Intervalls; die Intervalle]◼◻◻ »Substantiv
[ɪntɐˈval]

der Zwischenakt [des Zwischenakt(e)s; die Zwischenakte] »Substantiv

szünet főnév
zene

der Absatz [des Absatzes; die Absätze]◼◻◻ »Substantiv
[ˈapˌzat͡s]

(pihenő)szünet főnév

die Atempause [der Atempause; die Atempausen] »Substantiv
[ˈaːtəmˌpaʊ̯zə]

szünet nélkül(i) kifejezés

ruhelos »Adjektiv

szünet nélkül adó mozi kifejezés

das Nonstopkino »Substantiv

szünetben taktust adó kifejezés

der Intervalltaktgeber »Substantiv

szünetben tartózkodási hely kifejezés

die Pausenhalle [der Pausenhalle; die Pausenhallen] »Substantiv

szünetel ige

ruhen [ruhte, hat geruht]◼◼◼ »Verb
[ˈʁuːən]

szünetel (vminek a működése) ige

ausfallen (fällt aus) [fiel aus; ist ausgefallen]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌfalən]

szüneteltet ige

einstellen [stellte ein; hat eingestellt]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌʃtɛlən]

szüneteltetés főnév

die Aussetzung [der Aussetzung; die Aussetzungen]◼◼◼ »Substantiv

szünetelés főnév

der Stillstand [des Stillstand(e)s; die Stillstände]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃtɪlˌʃtant]

szünetelés

pausiert »[paʊ̯ˈziːɐ̯t]

szünetelő melléknév

pausierend »Adjektiv
[paʊ̯ˈziːʁənt]

szünetet kitöltő dolog kifejezés

der Pausenfüller [des Pausenfüllers; die Pausenfüller] »Substantiv

szünetet tart kifejezés

innehalten [hielt inne; hat innegehalten]◼◼◼ »Verb
[ˈɪnəˌhaltn̩]

pausieren [pausierte; hat pausiert]◼◼◼ »Verb
[paʊ̯ˈziːʁən]

szünetet tart kifejezés
átv

abbrechen (bricht ab) [brach ab; hat abgebrochen]◼◻◻ »Verb
[ˈapˌbʁɛçn̩]

szünetjel főnév
zene

das Pausenzeichen [des Pausenzeichens; die Pausenzeichen]◼◼◼ »Substantiv

szünettartás főnév

das Absetzen »Substantiv

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) »Substantiv

der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) »Substantiv
österreichisch

der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) »Substantiv
österreichisch

a fegyverszünet érvénybelépése

der Eintritt des Waffenstillstandes

adásszünet főnév

die Sendepause [der Sendepause; die Sendepausen]◼◼◼ »Substantiv

beszédszünet főnév

die Gesprächspause »Substantiv
[ɡəˈʃpʁɛːçsˌpaʊ̯zə]

die Sprechpause [der Sprechpause; die Sprechpausen] »Substantiv
[ˈʃpʁɛçˌpaʊ̯zə]

bíró szünetet jelző füttye (futball) főnév

der Pausenpfiff [des Pausenpfiff(e)s; die Pausenpfiffe] »Substantiv

bírósági szünet kifejezés

die Gerichtsferien »Pluralwort

cigarettaszünet főnév

die Zigarettenpause [der Zigarettenpause; die Zigarettenpausen]◼◼◼ »Substantiv
[t͡siɡaˈʁɛtn̩ˌpaʊ̯zə]

ebédszünet főnév

die Mittagspause [der Mittagspause; die Mittagspausen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmɪtaːksˌpaʊ̯zə]
Ebédszünetben egy kicsit elaludtam, mert igen fáradt voltam. = Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.

egynyolcados szünet kifejezés

die Achtelpause »Substantiv

fegyverszünet főnév

der Waffenstillstand [des Waffenstillstand(e)s; die Waffenstillstände]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvafn̩ˌʃtɪlʃtant]

die Waffenruhe [der Waffenruhe; die Waffenruhen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvafn̩ˌʁuːə]

fegyverszünet főnév
kat

der Stillstand [des Stillstand(e)s; die Stillstände]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʃtɪlˌʃtant]

fegyverszünet ügyében tárgyaló katona kifejezés

der Parlamentär [des Parlamentärs; die Parlamentäre] »Substantiv
[paʁlamɛnˈtɛːɐ̯]

12