Ungersk-Tysk ordbok »

pán betyder på tyska

UngerskaTyska
a közvélemény figyelmét felkeltő kampány kifejezés

die ÖffentlichkeitskampagneSubstantiv

a lakosságot tájékoztató kampány kifejezés

die ÖffentlichkeitskampagneSubstantiv

a páncélvonat kocsija kifejezés

der Kampfwagen [des Kampfwagens; die Kampfwagen|Kampfwägen]Substantiv
[ˈkamp͡fˌvaːɡn̩]

acélpánt főnév

das Stahlband [des Stahlband(e)s; die Stahlbänder]◼◼◼Substantiv

ajtópánt főnév

die Türangel [der Türangel; die Türangeln]Substantiv

angol cocker spániel (kutyafajta) állatnév
zoo

der Cocker Spaniel (offiziell: English Cocker Spaniel)◼◼◼Substantiv

bevésőpánt főnév

die Fitsche [der Fitsche; die Fitschen]Substantiv
[ˈfɪt͡ʃə]

bojkottkampány főnév

der BoykottfeldzugSubstantiv

bonszai (bonsai) (japán törpefa) főnév

der Bonsai [des Bonsai(s); die Bonsais]◼◼◼Substantiv
[bɔnˈsaɪ̯]

búvárpipán át lélegzik kifejezés

schnorcheln [schnorchelte; hat geschnorchelt]Verb
[ˈʃnɔʁçl̩n]

bőrpáncél főnév

der HautpanzerSubstantiv

csimpánz főnév

der Schimpanse [des Schimpansen; die Schimpansen]◼◼◼Substantiv
[ʃɪmˈpanzə]
Jane Goodall felfedezte, hogy a csimpánzok képesek eszközöket használni. = Jane Goodall entdeckte, dass Schimpansen Werkzeuge benutzen konnten.

die Schimpansin [der Schimpansin; die Schimpansinnen]Substantiv
[ʃɪmˈpanzɪn]

Csimpánz

Schimpansen◼◼◼[ʃɪmˈpanzən]Jane Goodall felfedezte, hogy a csimpánzok képesek eszközöket használni. = Jane Goodall entdeckte, dass Schimpansen Werkzeuge benutzen konnten.

csuklópánt főnév

das Scharniergelenk [des Scharniergelenk(e)s; die Scharniergelenke]◼◼◼Substantiv

csuklópánt (zsanér) főnév

das Scharnier [des Scharniers; die Scharniere]◼◼◼Substantiv
[ʃaʁˈniːɐ̯]

csuklórögzítő pánt kifejezés

die HandgelenkbandageSubstantiv

csuklóspánt főnév

das Scharnier [des Scharniers; die Scharniere]◼◼◼Substantiv
[ʃaʁˈniːɐ̯]

das Scharnierband [des Scharnierband(e)s; die Scharnierbänder]Substantiv

csuklóspántos tető kifejezés

der ScharnierdeckelSubstantiv

csupán határozószó

lediglich◼◼◼Adverb
[ˈleːdɪklɪç]
Idő kérdése csupán. = Es ist lediglich eine Frage der Zeit.

allein◼◼◼Adverb
[aˈlaɪ̯n]
Azt mondja Johni, hogy tárgyakat tud mozgatni csupán az elméje erejével. = John sagt, dass er Gegenstände allein mit der Kraft seiner Gedanken bewegen könne.

bloß◼◼◼Adverb
[bloːs]
Csupán nyerni szeretnék. = Ich möchte bloß gewinnen.

einzig◼◼◻Adverb
[ˈaɪ̯nt͡sɪç]

ausschließlich◼◼◻Adverb
[ˈaʊ̯sʃliːslɪç]

csupán

blosse◼◻◻

der nur [des nura; die nury]Substantiv
[nuːɐ̯]

Csupán az vigasztal, hogy ...

Mich tröstet nur, dass ...

Csupán két életben maradtat lehetett megmenteni.

Es konnten nur zwei Überlebende geborgen werden.◼◼◼

diópánt főnév

die Fitsche [der Fitsche; die Fitschen]Substantiv
[ˈfɪt͡ʃə]

dohányzás elleni kampány kifejezés

die AntiraucherkampagneSubstantiv

díszpánt főnév

der Zierbeschlag [des Zierbeschlag(e)s; die Zierbeschläge]Substantiv

elnáspángol ige

verhauen [verhaute; hat verhauen]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈhaʊ̯ən]

abstreichen [strich ab; hat abgestrichen]Verb

bleuen [bleute; ist gebleut] (frühere Schreibung für bläuen)Verb

bläuen [bläute; hat gebläut]Verb
[ˈblɔɪ̯ən]
selten

dreschen [drosch, dreschte; hat gedroschen, gedrescht]Verb
[ˈdʁɛʃn̩]

durchhauen [durchhieb; hat durchhauen]Verb
[ˈdʊʁçˌhaʊ̯ən]

durchpeitschen [peitschte durch; hat durchgepeitscht]Verb

durchwalken [walkte durch; hat durchgewalkt]Verb

1234