Ungersk-Tysk ordbok »

kár betyder på tyska

UngerskaTyska
kártérítési igény kifejezés

der Ersatzanspruch◼◼◻Substantiv

der Entschädigungsanspruch◼◼◻Substantiv

der Regressanspruch [des Regressanspruch(e)s; die Regressansprüche]◼◻◻Substantiv

der Rückgriff [des Rückgriff(e)s; die Rückgriffe]Substantiv

kártérítési igény közösülésért kifejezés

der DeflorationsanspruchSubstantiv

kártérítési intézkedés

ökologische Ausgleichsmaßnahme

kártérítési jog kifejezés

das Schadensersatzrecht◼◼◼Substantiv

kártérítési kötelezettség kifejezés

die Schadenersatzpflicht [der Schadenersatzpflicht; die Schadenersatzpflichten]◼◼◼Substantiv

die Ersatzpflicht [der Ersatzpflicht; die Ersatzpflichten]◼◼◻Substantiv

kártérítési követelés kifejezés

die SchadensforderungSubstantiv

kártérítési per kifejezés

die Schadenersatzklage [der Schadenersatzklage; die Schadenersatzklagen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃaːdn̩ʔɛɐ̯zat͡sˌklaːɡə]

kártérítési űrlap kifejezés

das SchadensformularSubstantiv

kártérítésköteles melléknév

schadenersatzpflichtigAdjektiv

kártérítésre köteles

ersatzpflichtig

kártérítésre kötelezett

regresspflichtig

kárveszély viselése kifejezés

die GefahrtragungSubstantiv

kárvizsgálat főnév

die Schadensanalyse◼◼◼Substantiv

kárál [~t, ~jon, ~na] ige

kakeln [kakelte; hat gekakelt]Verb
[ˈkaːkl̩n]

kárára határozószó

zulasten◼◼◼Adverb

kárára van kifejezés

Abtrag leidenPhrase

kárász [~t, ~a, ~ok] főnév

die Karausche [der Karausche; die Karauschen]◼◼◼Substantiv
[kaˈʁaʊ̯ʃə]

kárász főnév

der Giebel [des Giebels; die Giebel]Substantiv
[ˈɡiːbl̩]

kárértékelés főnév

Schadensbewertung◼◼◼Substantiv

káró (kártya) [~t, ~ja, ~k] főnév

das Karo [des Karos; die Karos]◼◼◼Substantiv
[ˈkaːʁo]

káró (kártya) [~t, ~ja, ~k] főnév
játék

der Eckstein [des Eckstein(e)s; die Ecksteine]Substantiv
[ˈɛkˌʃtaɪ̯n]

kárókatona főnév

die Scharbe [der Scharbe; die Scharben]Substantiv
[ˈʃaʁbə]

Kárókatonafélék

Kormorane[ˈkɔʁmoˌʁaːnə]

kárókkal mintáz kifejezés

kästeln [kästelte; hat gekästelt]Verb

káróvás főnév

die Verklarung [der Verklarung; die Verklarungen]Substantiv

kárörvendezés főnév

die Boshaftigkeit [der Boshaftigkeit; die Boshaftigkeiten]Substantiv

kárörvendés főnév

die Häme [der Häme; —]◼◼◼Substantiv
[ˈhɛːmə]

kárörvendő melléknév

hämisch [hämischer; am hämischsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈhɛːmɪʃ]

schadenfroh [schadenfroher; am schadenfrohesten]◼◼◼Adjektiv
[ˈʃaːdn̩ˌfʁoː]

boshaft [boshafter; am boshaftesten]◼◻◻Adjektiv
[ˈboːshaft]

meschantAdjektiv
landschaftlich

kárörvendően nevet kifejezés

feixen [feixte; hat gefeixt]Verb
[ˈfaɪ̯ksn̩]
umgangssprachlich

griemelnVerb
westmitteldeutsch

káröröm főnév

die Schadenfreude [der Schadenfreude; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃaːdn̩ˌfʁɔɪ̯də]
Legszebb öröm a káröröm. = Schadenfreude ist die schönste Freude.

káröröm kifejezésére

ätsch[ɛːt͡ʃ]

(egy) pakli kártya kifejezés

der Kartenstapel [des Kartenstapels; die Kartenstapel]◼◼◼Substantiv

6789

Sökhistorik