Ungersk-Tysk ordbok »

-em betyder på tyska

UngerskaTyska
bánt (emészt) ige

anfechten (ficht an) [focht an; hat angefochten]Verb
[ˈanˌfɛçtn̩]

barátságos ember kifejezés

der Sonnyboy [des Sonnyboys; die Sonnyboys]Substantiv

barátságtalan ember kifejezés

der Muff [des Muffs; die Muffe]Substantiv
[mʊf]
norddeutsch

barbár ember kifejezés
átv, durva

der Barbar [des Barbaren; die Barbaren]◼◼◼Substantiv
[baʁˈbaːɐ̯]

barkácsoló ember kifejezés

der Heimwerker [des Heimwerkers; die Heimwerker]◼◼◼Substantiv
[ˈhaɪ̯mˌvɛʁkɐ]

barkós sármány (Emberiza jankowskii) állatnév
zoo

die JankowskiammerSubstantiv

barnafülű sármány (Emberiza fucata) állatnév
zoo

die BandammerSubstantiv

barnaszárnyú sármány (Emberiza affinis) állatnév
zoo

die BraunbürzelammerSubstantiv

bárói rangra emel kifejezés

baronisieren [baronisierte; hat baronisiert]Verb

barom (ember) főnév
közb

das Viech [des Viech(e)s; die Viecher]◼◼◼Substantiv
[fiːç]

baskír ember kifejezés

der Baschkire [des Baschkiren; die Baschkiren]Substantiv
[baʃˈkiːʁə]

baszk ember kifejezés

der Baske [des Basken; die Basken]◼◼◼Substantiv
[ˈbaskə]

bázeli ember kifejezés

der Basler [des Baslers; die Basler]Substantiv
[ˈbaːzlɐ]

(be-/meg)sózó (ember) főnév

der Sälzer [des Sälzers; die Sälzer]Substantiv

bécsi (ember) főnév

der Wiener [des Wiener(s); die Wiener]◼◼◼Substantiv
[ˈviːnɐ]
Minden nélkül ettem a bécsi szeletet. = Ich habe das Wiener Schnitzel ohne alles gegessen.

becsületes ember

eine ehrliche Haut◼◼◼

becsvágyó (ember) főnév

der Ehrgeizling [des Ehrgeizlings; die Ehrgeizlinge]Substantiv
[ˈeːɐ̯ˌɡaɪ̯t͡slɪŋ]
abwertend

beékel embertömegbe kifejezés

einkeilen [keilte ein; hat eingekeilt]Verb

befutott ember közb

ein gemachter Mann◼◼◼umgangssprachlich

begubózó (ember) főnév

der Kalmäuser [des Kalmäusers; die Kalmäuser]Substantiv
landschaftlich, sonst veraltend

behemót ember kifejezés

das Trampeltier [des Trampeltier(e)s; die Trampeltiere]Substantiv
[ˈtʁampl̩ˌtiːɐ̯]
salopp abwertend

bekattan (ember) ige

ausrasten [rastete aus; ist ausgerastet]◼◼◼Verb
[ˈaʊ̯sˌʁastn̩]

belevésődik az emlékezetébe kifejezés

einbrennen (sich) [brannte ein; hat/ist eingebrannt]Verb

belföldi (ember) főnév

der Inländer [des Inländers; die Inländer]◼◼◼Substantiv
[ˈɪnˌlɛndɐ]

die BinnenländerSubstantiv
[ˈbɪnənˌlɛndɐ]

belga (ember) főnév

der Belgier [des Belgiers; die Belgier]◼◼◼Substantiv
[ˈbɛlɡi̯ɐ]
Vallóniában olyan belgák élnek, azokon kívül, akik Brüsszelben élnek, akik franciául vagy németül beszélnek. = In Wallonien leben diejenigen Belgier, die Französisch oder Deutsch sprechen, außer jenen, die in Brüssel leben.

bélyeggyűjtő ember kifejezés

der Markensammler [des Markensammlers; die Markensammler]Substantiv

bengáliai ember kifejezés

der Bengale [des Bengalen; die Bengalen]Substantiv

berni ember kifejezés

der Berner [des Berners; die Berner]◼◼◼Substantiv
[ˈbɛʁnɐ]

beszélő (ember) főnév

der Sprecher [des Sprechers; die Sprecher]◼◼◼Substantiv
[ˈʃpʁɛçɐ]
A beszélő vet, a hallgató arat. = Der Sprecher sät, der Hörer erntet.

betemetett (ember) főnév

das Verschüttet◼◼◼Substantiv

betű emelője az írógépen kifejezés

der Typenhebel [des Typenhebels; die Typenhebel]Substantiv

bilincses emelő kifejezés

der RatschenhebelSubstantiv

bizalmi (ember) főnév

der Obmann [des Obmann(e)s; die Obmänner, die Obleute]◼◼◼Substantiv
[ˈɔpˌman]

bizalmi emberek kifejezés

die Vertrauensmänner◼◼◼Substantiv

bizánci ember kifejezés

der Byzantiner [des Byzantiners; die Byzantiner]Substantiv
[byt͡sanˈtiːnɐ]

bízó (ember) melléknév

zuversichtlich [zuversichtlicher; am zuversichtlichsten]Adjektiv
[ˈt͡suːfɛɐ̯ˌzɪçtlɪç]

bogaras (ember) melléknév

einen Nagel (im Kopfe) haben

bohém ember kifejezés

die Boheme [der Boheme; —]Substantiv
[boˈɛːm]

bölcs (ember) főnév

der Weise [der Weise; die Weisen]◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯zə]
Bölcsen szólt. = Er sprach weise.

2345