Ungersk-Tysk ordbok »

éjszakai betyder på tyska

UngerskaTyska
éjszakai ég kifejezés

der Nachthimmel [des Nachthimmels; die Nachthimmel]◼◼◼Substantiv
[ˈnaxtˌhɪml̩]

éjszakai élet kifejezés

das Nachtleben [des Nachtlebens; —]◼◼◼Substantiv
[ˈnaxtˌleːbn̩]

éjszakai őrjárat kifejezés

die Ronde [der Ronde; die Ronden]Substantiv
[ˈʁɔndə]

éjszakákon át

nächtelang◼◼◼

nachtelang

éjszakát ábrázoló festmény kifejezés

das NachtstückSubstantiv

éjszakázik ige

nächtigen [nächtigte; hat genächtigt]◼◼◼Verb
[ˈnɛçtɪɡn̩]

durchmachen [machte durch; hat durchgemacht]◼◼◻Verb
[ˈdʊʁçˌmaxn̩]

éjszakázik (utazáskor) ige

übernachten [übernachtete; hat übernachtet]◼◼◼Verb
[yːbɐˈnaxtn̩]
Hol éjszakázunk? = Wo übernachten wir?

éjszakázás főnév

die Übernachtung [der Übernachtung; die Übernachtungen]◼◼◼Substantiv
[ˌyːbɐˈnaxtʊŋ]

das Nachtleben [des Nachtlebens; —]◼◻◻Substantiv
[ˈnaxtˌleːbn̩]

die NachtwachenSubstantiv
[ˈnaxtˌvaxn̩]

die Nächtigung [der Nächtigung; die Nächtigungen]Substantiv
[ˈnɛçtɪɡʊŋ]

éjszakázás a szabadban kifejezés

das FreilagerSubstantiv

éjszakázási lehetőség kifejezés

die Übernachtungsmöglichkeit [der Übernachtungsmöglichkeit; die Übernachtungsmöglichkeiten]◼◼◼Substantiv
[yːbɐˈnaxtʊŋsˌmøːklɪçkaɪ̯t]

éjszakázástól fáradt kifejezés

übernächtigAdjektiv
besonders österreichisch; schweizerisch veraltend

übernächtigt [übernächtigter; am übernächtigtsten (Superlativ selten)]Adjektiv

(rögtönzött) éjszakai tábor (a szabadban) kifejezés

das Biwak [des Biwaks; die Biwaks/Biwake]Substantiv
[ˈbiːvak]
besonders Militär, Bergsteigen

<ajándék a férjtől a feleségnek a nászéjszakát követő reggelen>

die Morgengabe [der Morgengabe; die Morgengaben]Substantiv
[ˈmɔʁɡn̩ˌɡaːbə]
früher

az éjszaka kellős közepén

mitten in der Nacht◼◼◼

az éj(szaka) közepén

in der Mitte der Nacht

az éjszaka sötétjébe burkolódzott

nachtdunkel

bál éjszakája kifejezés

die Ballnacht [der Ballnacht; die Ballnächte]Substantiv

bár (éjszakai szórakozóhely) főnév

die Nachtbar [der Nachtbar; die Nachtbars]◼◼◼Substantiv
[ˈnaxtˌbaːɐ̯]

egész éjszakán át főnév

das die ganze Nacht hindurch◼◼◼

farsang éjszakája kifejezés

der Fastelabend [des Fastelabends; die Fastelabende]Substantiv

fejfájás (átmulatott éjszaka után) főnév

der Haarspitzenkatarrh [des Haarspitzenkatarrhs; die Haarspitzenkatarrhe]Substantiv
scherzhaft

holdfényes éjszaka kifejezés

die Mondnacht [der Mondnacht; die Mondnächte]◼◼◼Substantiv
[ˈmoːntˌnaxt]

Hány éjszakára?

Für wie viele Nächte?◼◼◼

éjszakát kívánok!

Gute Nacht!◼◼◼

éjszakát!

Gute Nacht!◼◼◼

éjszakát-csók főnév

der GutenachtkussSubstantiv

éjszakát-puszi főnév

der GutenachtkussSubstantiv

Kellemes bolhacsípést! (jelentése: Jó éjszakát! tréfásan)

das Angenehmes Flohbeißen! (scherzhaft veraltend: Gute Nacht!)

kompletórium (éjszakai imádság a zsolozsmában) főnév

die Komplet [der Komplet; die Komplete]◼◼◼Substantiv
[kɔmˈpleːt]

két éjszakára

zwei Nächte◼◼◼

legutóbbi éjszaka

nächtens[ˈnɛçtn̩s]

lepke (főleg éjszakai) állatnév
zoo

der Falter [des Falters; die Falter]◼◼◼Substantiv
[ˈfaltɐ]

Látszott rajta az éjszakázás.

Er sah übernächtigt aus.

megszállás (éjszakázás) főnév

das Absteigen◼◼◼Substantiv
[ˈapˌʃtaɪ̯ɡn̩]

123