Ungerska | Svenska |
---|---|
hiányosság főnév | ofullständighet [~en, ~er]◼◼◻substantiv bristfällighet [~en, ~er]◼◻◻substantiv ofullkomlighet [~en, ~er]◼◻◻substantiv skavank [~en, ~er]◼◻◻substantiv |
hiánypótló | |
hiányszakma főnév | bristyrke [~t, ~n]◼◼◼substantiv |
hiánytalan melléknév | fullständig [~t, ~a]◼◼◼adjektiv komplett [n. ~, ~a]◼◼◻adjektiv |
hiánytalanul határozószó | till fulloadverb |
hiányzik ige | sakna [~de, ~t]◼◼◼verbHiányoztok nekem. = Jag saknar er. saknas [saknades saknats]◼◼◼verbValaki hiányzik. = Det är någon som saknas. missa [~de, ~t]◼◼◻verbHiányoztam az ülésről. = Jag missade mötet. brista [brast, brustit, brusten, brustet, brustna, pres. brister]◼◼◻verb fattas [fattades fattats]◼◼◻verbValaki hiányzik. = Någon fattas. fela [~de, ~t]◼◼◻verb tryta [tröt, trutit, pres. tryter]verb |
hiányzik főnév | brist [~en, ~er]◼◼◻substantiv avsaknad [~en]◼◼◻substantiv |
hiányzik | |
hiányzás főnév | frånvaro [~n]◼◼◼substantiv absens [~en, ~er]substantiv |
hiányzási értesítés | |
hiányzó melléknév | frånvarande◼◼◼adjektiv saknad [saknat, ~e]◼◼◼adjektiv bristande◼◼◼adjektiv otillräcklig [~t, ~a]◼◼◻adjektiv bristfällig [~t, ~a]◼◼◻adjektiv absent [n. ~, ~a]adjektiv |
hiányzó | felande◼◼◼ försvunnen◼◼◻ utebliven◼◻◻ |
hiányzó határozószó | borta◼◼◻adverb |
hiányzó láncszem | felande länk◼◼◼ |
hiányában | i avsaknad◼◼◼ i brist◼◼◻ |
hiányértesítés | |
hiányérzet (desiderium) | saknad◼◼◼ |
a tisztelet hiánya főnév | vanvördnad [~en]substantiv |
alváshiány főnév | sömnbrist [~en]◼◼◼substantiv |