Ungerska | Latinska |
---|---|
véreső esik | |
véresre ver | concido [cidi, cisus](3rd) |
véresre ver valakit | |
véresre vert melléknév | concisus [concisa -um, concisior -or -us, concisissimus -a -um]adjective |
verést érdemlő ember | verbero [~onis]M |
verést kap | plector(1st) |
verést kap ige | vapulo [vapulare, vapulavi, vapulatus](1st) |
verést kapó | plagiger(3rd) vapularis [~e](2nd) |
veret(érmen) főnév | forma [formae](1st) F |
vérét áldozza valakiért | |
vérét nem ontó melléknév | incruentatus [incruentata, incruentatum]adjective incruentus [incruenta, incruentum]adjective |
vérét ontja | |
veretlen melléknév | invictus [invicta, invictum]adjective |
vérfertőzés főnév | incestum [~i]noun |
vérfertőzés melléknév | incestus [incesta, incestum]adjective |
vérfertőző melléknév | incestuosus [incestuosa, incestuosum]adjective |
vérfolyás-jog (tetemrehívás: a gyanúsítottal megérintették a tetem halálos sebét, s ha az vérezni kezdett, akkor ő volt a gyilkos) főnév | |
vérfürdő főnév | caedes [caedis](3rd) F caedis [caedis](3rd) F |
vérfürdőt rendez | |
Vergilius Aeneise | |
(Vergilius mezei gazdálkodásról szóló oktató költeménye) | georgica [~orum]N |
Vergilius művében ezt olvassuk | |
Vergiliusnál ezt olvassuk | |
Verginius Rufus (Galba helytartója) | |
vergődik ige | mico [micare, micui, -](1st) trepido [trepidare, trepidavi, trepidatus](1st) |
vergődik (elfogott madár) ige | plangiturverb |
vérhas főnév | tormina [~um]noun |
vérig sért ige | cruento [cruentare, cruentavi, cruentatus](1st) TRANS |
vérig sértett melléknév | cruentatus [cruentata, cruentatum]adjective |
veríték főnév | sudor [sudoris](3rd) M |
vérmérséklet főnév | temperamentum [temperamenti](2nd) N |
vérmes melléknév | impulsivus [impulsiva, impulsivum]adjective |
vermes | |
Vermina (Syphax leánya) főnév | Vermina senoun |
verő | pulsatus(3rd) |