Ungersk-Latinsk ordbok »

szellem betyder på latinska

UngerskaLatinska
erény (fizikai, erkölcsi, szellemi) főnév

bonum [boni](2nd) N
noun

erőtlen (szellemileg) melléknév

imbecillus [imbecilla -um, imbecillior -or -us, imbecillissimus -a -um]adjective

erőtlen (szellemileg is)

imbecilis [~e](2nd)

erőtlenül (szellemileg)

imbecillius

Faunus (Latium mondai királya, Latinas atyja, halála után az erdők és mezők jótékony szelleme, majd Pánnal azonosítják) főnév

Faunus [Fauni](2nd) M
noun

felfog (szellemileg) ige

comprehendo [comprehendere, comprehendi, comprehensus](3rd) TRANS
verb

comprendo [comprendere, comprendi, comprensus](3rd) TRANS
verb

felidéz (szellemet) ige

evoco [evocare, evocavi, evocatus](1st)
verb

Furia (bosszuló Istennő, bosszuló szellem) főnév

Furia [~ae]noun
F

gyenge (szellemileg) melléknév

imbecillus [imbecilla -um, imbecillior -or -us, imbecillissimus -a -um]adjective

gyenge (szellemileg is)

imbecilis [~e](2nd)

gyengén (szellemileg) határozószó

imbecilliusadverb

haladó szellemű néppárt

populares populariumM

igen szellemes melléknév

perargutus [perarguta, perargutum]adjective

irányító szellem

spiritus rector

irányítószellem főnév

spiritus rectornoun

jelesség (fizikai, erkölcsi, szellemi) főnév

bonum [boni](2nd) N
noun

jó (fizikai, erkölcsi, szellemi) főnév

bonum [boni](2nd) N
noun

szellem

genius [~ii]M

kánonjogi törvénytár (a középkori egyházjogi gyűjtemény elnevezése, 1917-től új egyházi törvénykönyv, a Codex Iuris Canonici lépett a helyébe. A II. Vatikáni zsinat szellemét tükröző, új egyházi törvénykönyvet II. János-Pál pápa 1983-ban hirdette ki)

corpus iuris canonici

kevés szellem

parum animi

kicsal (Istenséget, szellemet) ige

elicio [elicere, elicui, elicitus](3rd)
verb

könnyű vacsora után tevékeny és vidám a szellem

a tenui coena est agilis mens atque serena

korszellem főnév

saeclum [saecli](2nd) N
noun

saeculum [saeculi](2nd) N
noun

közösségi (szellem) melléknév

civilis [civilis, civile]adjective

Lemuria (ünnep a holtak ártó szellemeinek kiengesztelésére, V. 9-12.)

Remuria [~orum]N

Lemuria (ünnep a holtak ártó szellemeink kiengesztelésére, V. 9-12.)

Lemuria [~orum]N

letűnt szellemek

ingenia sepulta

magába vesz (szellemileg) ige

perbibo [perbibere, perbibi, -](3rd)
verb

magasratörő (szellem)

sublimius(3rd)

magasratörő (szellem) melléknév

sublimis [sublime, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um]adjective

sublimus [sublima -um, sublimior -or -us, sublimissimus -a -um]adjective

meghalt ősök Istenként tisztelt szellemei

manes [~ium]M

megholtak szellemei

manes [~ium]M

megidéz (Istenséget, szellemet) ige

elicio [elicere, elicui, elicitus](3rd)
verb

megidéz (szellemet) ige

evoco [evocare, evocavi, evocatus](1st)
verb

mindenkit két szellem irányít: az egyik védelmezi, a másik vesztére törekszik

est homo spiritibus commissus quisque duobus: unus custodit, alter pervertere quaerit

mintegy szellemének működési tere

quasi theatrum illius ingenii

nagy szellem főnév

lumen [luminis](3rd) N
noun

1234