Ungerska | Latinska |
---|---|
Jézus Krisztus | |
Jézus Krisztus a mi Megváltónk | |
Jézus Krisztus feltámadásának évében | |
Jézus Krisztus Kínszenvedésének Kongregációja (passzionisták) | C.P. (Congregatio Clericorum Excalceatorum Sanctorum Crucis et Passionis D.N.I.C.) |
Jézus Krisztus megtestesülésének évében | |
Jézus Krisztus nevében | |
Jézus Krisztus szent nevében | |
Jézus Krisztus védelmével | |
Jézus Krisztussal | |
Jézus Krisztussal, mint vezetőnkkel | |
Jézus Krisztust illető melléknév | dominicus [dominica, dominicum]adjective |
a Megfeszített Jézus Krisztus | J.C.C. (Jesus Christus Crucifixus iuris consultus celeberrimus) |
a Megfeszített Jézus Krisztus nevében | |
a Megváltó Jézus krisztus nevében | |
a Megváltó Jézus Krisztussal | |
a mi urunk Jézus Krisztus | DN.I.C. (Dominus Noster lesus Christus) |
dicsértessék a Jézus Krisztus | |
dicsértessék a Jézus Krisztus! | |
dícsértessék (a Jézus Krisztus)! indulatszó | laudetur (Jesus Christus)!interjection |
Isten és Megváltó Urunk, Jézus Krisztus nevében, ámen | IN.D.E.S.N.I.CA. (In nomine Dei et Salvatoris nostri Iesu Christi amen) |
Isten és Urunk, Jézus Krisztus nevében | IN.D.E.D.N.J.C. (In nomine Dei et Domini nostri Jesu Christi) |
Megfeszített Jézus Krisztus Szegény Szolgálói (dernbachi nővérek) | |
Megváltó Urunk, Jézus Krisztus nevében | IN.D.N.I.C.S.M.U. (In nomine Domini nostri Iesu Christi Salvatoris) |
s mi Urunk, a világot Megváltó Jézus Krisztus nevében | IN.D.N.I.C.S.M. (In nomine Domini Nostri Iesu Christi Salvatoris mundi) |
Urunk, Jézus Krisztus nevében | |
Urunk, Jézus Krisztus nevében, ámen | |
Urunk Jézus Krisztus Feltámadásának Kongregációja (resurrectionisták, rezurrekcionisták) | C.R. (Congregatio a Resurrectione Domini Nostri Jesu Christi) |