Ungerska | Latinska |
---|---|
hitványul | |
hitványul határozószó | misereadverb |
hitves főnév | maritus [~i]noun U. (uxor)noun ux. (uxor)noun uxor [uxoris](3rd) F |
hitvesének emlékművet emelt | |
hitvesi melléknév | socialis [socialis, sociale]adjective |
hitvesi (szeretet) melléknév | coniugalis [~e](2nd) |
hitvesölés főnév | coniugicidium [~ii]noun |
hitvestárs főnév | C. (coniux)noun coni. (coniunx)noun coniugium [~ii]noun |
hitvestárs (személy) főnév | coniunx iugisnoun coniux iugisnoun |
hitvestárs szülei | soceri [~orum]M |
hitvestársi melléknév | socialis [socialis, sociale]adjective |
hitvestársi érzület | |
hitvitázó melléknév | polemicus(3rd) |
(büntetést) enyhítő szempontok | |
(mephitis acc) | |
a bibliának a katolikus egyház által hitelesként elismert latin fordítása | Vulgata [~ae]F |
a cselekedet teszi hitelessé a szavakat | |
a dogmatika és a hitvitázó teológia tanára | |
a hit bölcselete | fideismus [~i]M |
a hit bölcseletének követője | fideista [~ae]F |
a hit cselekedet nélkül halott (vagyis eredménytelen) | |
a hit doktora (püspök) | |
a hit kiváltsága (házasság bontásakor) | |
A hit pajzsa (díj) | |
a hit védelmezője | |
a hitel alábbszáll | |
a hitel meginog | |
a hiteladásra felhatalmazónak nevében | |
a hitem megőriztem | |
a hitetlenek földjén | |
a hitetlenek tartományaiban (a XIII. század óta eladományoztak e jelzéssel püspöki címeket, ha az adott egyházmegye nem keresztények, hitetlenek kezére került. Így e kifejezés tulajdonképpen a "címzetes" megjelöléssel egyenértékű) |