Ungerska | Engelska |
---|---|
nincs rá szó, hogy milyen ostoba | be too silly for words[UK: bi tuː ˈsɪ.li fɔː(r) ˈwɜːdz] [US: bi ˈtuː ˈsɪ.li ˈfɔːr ˈwɝːdz] |
részben makacsságból, részben ostobaságból | part obstinacy part stupidity[UK: pɑːt ˈɒb.stɪ.nə.si pɑːt stjuː.ˈpɪ.dɪ.ti] [US: ˈpɑːrt ˈɑːb.stə.nə.si ˈpɑːrt stuː.ˈpɪ.də.ti] |
saját ostobaságának a következményeit érzi | feel the recoil of one's own folly[UK: fiːl ðə rɪˈkɔɪl əv wʌnz əʊn ˈfɒ.li] [US: ˈfiːl ðə riˌk.ɔɪl əv wʌnz ˈoʊn ˈfɑː.li] |
saját ostobaságának issza meg a levét | fry in one's own grease[UK: fraɪ ɪn wʌnz əʊn ɡriːs] [US: ˈfraɪ ɪn wʌnz ˈoʊn ˈɡriːs] |
szemtelenül és ostobán önhitt melléknév slavu | goopyadjective |
szörnyű ostobaság | crass stupidity[UK: kræs stjuː.ˈpɪ.dɪ.ti] [US: ˈkræs stuː.ˈpɪ.də.ti] |
túltesz ostobaságban (valakin) ige | outfoolverb |
vaskos ostobaság | crass stupidity[UK: kræs stjuː.ˈpɪ.dɪ.ti] [US: ˈkræs stuː.ˈpɪ.də.ti] |