| Ungerska | Engelska |
|---|---|
| néha határozószó | at times◼◼◼adverb once in a while◼◼◼adverb now and again◼◼◻adverb here and there◼◼◻adverb every now and again◼◼◻adverb once in a blue moon◼◻◻adverb between-timesadverb between-whilesadverb occasionallyadverb sometimesadverb |
| néha a kapanyél is elsülhet | pig’s might fly[UK: ˈpɪɡz maɪt flaɪ] [US: ˈpɪɡz ˈmaɪt ˈflaɪ] |
| néha eljön hozzánk | he comes to see us from time to time[UK: hiː kʌmz tuː ˈsiː ˈəs frəm ˈtaɪm tuː ˈtaɪm] [US: ˈhiː ˈkəmz ˈtuː ˈsiː ˈəs frəm ˈtaɪm ˈtuː ˈtaɪm] |
| néha-néha határozószó | now and again◼◼◼adverb at odd timesadverb |
| néha történhetnek csodák | pig’s might fly[UK: ˈpɪɡz maɪt flaɪ] [US: ˈpɪɡz ˈmaɪt ˈflaɪ] |
| néha én is szoktam hazudni | I’m a bit of a liar myself[UK: aɪm ə bɪt əv ə ˈlaɪə(r) maɪ.ˈself] [US: ˈaɪm ə ˈbɪt əv ə ˈlaɪər ˌmaɪ.ˈself] |
| néhai melléknév | late [later, latest]◼◼◼adjective deceased◼◼◻adjective whilomadjective |
| néhanapján határozószó | once in a while◼◼◼adverb now and then◼◼◼adverb occasionally◼◼◻adverb now and again◼◼◻adverb every so often◼◻◻adverb |
| az ember néha téved | one cannot always be right[UK: wʌn ˈkæn.ɒt ˈɔːl.weɪz bi raɪt] [US: wʌn ˈkæn.ɑːt ˈɔːl.weɪz bi ˈraɪt] |
| előfordul néha az is | it is just one of those things[UK: ɪt ɪz dʒəst wʌn əv ðəʊz ˈθɪŋz] [US: ˈɪt ˈɪz dʒəst wʌn əv ðoʊz ˈθɪŋz] it is one of those things[UK: ɪt ɪz wʌn əv ðəʊz ˈθɪŋz] [US: ˈɪt ˈɪz wʌn əv ðoʊz ˈθɪŋz] |
| előfordul néha ez is | it is one of those things[UK: ɪt ɪz wʌn əv ðəʊz ˈθɪŋz] [US: ˈɪt ˈɪz wʌn əv ðoʊz ˈθɪŋz] it’s one of those things[UK: ɪts wʌn əv ðəʊz ˈθɪŋz] [US: ɪts wʌn əv ðoʊz ˈθɪŋz] |
| eszkimó (régies, néha sértő) főnév | Esquimaunoun |
| falasa (az etiópiai zsidók elavult, néha sértőnek tartott megnevezése) főnév | Falashanoun |
| fekete (becéző, néha pejoratív) főnév | blacky [blackies]◼◼◼noun |
| feleség (informális, néha pejoratív) főnév | old woman◼◼◼noun |
| kopasz (becéző, néha pejoratív) [~t, ~a, ~ok] főnév | baldy [baldies]◼◼◼noun |
| pajtásias (néha pejoratív értelemben) | |
| vak tyúk is talál néha szemet | a blind man may perchance hit the mark[UK: ə blaɪnd mæn meɪ pə.ˈtʃɑːns hɪt ðə mɑːk] [US: ə ˈblaɪnd ˈmæn ˈmeɪ pər.ˈtʃæns ˈhɪt ðə ˈmɑːrk] |
| vállveregetés (barátságos, de néha túlzott) főnév | back-slappingnoun |
| írek (összefoglalóan, néha pejoratív) főnév | Irishrynoun |