Ungerska | Engelska |
---|---|
gyarlóság [~ot, ~a, ~ok] főnév | fallibility [fallibilities]◼◼◻noun peccadillo [peccadillos]◼◼◻noun feebleness◼◻◻noun caducitynoun peccabilitynoun |
gyarlóság (szerencséé, szépségé) [~ot, ~a, ~ok] főnév | frailnessnoun |
Gyarlóság, asszony a neved. (Shakespeare: Hamlet) | |
gyarlóságok | peccadilloes◼◼◼[UK: ˌpek.ə.ˈdɪ.ləʊz] [US: ˌpek.ə.ˈdɪloʊz] |
halálosan főnév | death [deaths]◼◼◼noun |
halálosan határozószó | deadly◼◼◼adverb mortally◼◼◼adverb fatally◼◼◻adverb deathly◼◼◻adverb lethally◼◼◻adverb |
halálosan határozószó hsz | alamortadverb |
halálosan beteg | sick to death◼◼◼[UK: sɪk tuː deθ] [US: ˈsɪk ˈtuː ˈdeθ] sick unto death◼◼◻[UK: sɪk ˈʌn.tuː deθ] [US: ˈsɪk ˈʌn.tuː ˈdeθ] death-stricken[UK: deθ ˈstrɪkən] [US: ˈdeθ ˈstrɪkən] death-struck[UK: deθ strʌk] [US: ˈdeθ ˈstrək] |
halálosan fáradt | tired to death◼◼◼[UK: ˈtaɪəd tuː deθ] [US: ˈtaɪərd ˈtuː ˈdeθ] tired to the world[UK: ˈtaɪəd tuː ðə wɜːld] [US: ˈtaɪərd ˈtuː ðə ˈwɝːld] |
halálosan fáradt melléknév | worn-outadjective |
halálosan fárasztó melléknév | killingadjective |
halálosan ki van fáradva | be tired to death[UK: bi ˈtaɪəd tuː deθ] [US: bi ˈtaɪərd ˈtuː ˈdeθ] |
halálosan ki van merülve | be tired to death[UK: bi ˈtaɪəd tuː deθ] [US: bi ˈtaɪərd ˈtuː ˈdeθ] |
halálosan kimerült | be worn out[UK: bi wɔːn ˈaʊt] [US: bi ˈwɔːrn ˈaʊt] |
halálosan komolyan | in dead earnest◼◼◼[UK: ɪn ded ˈɜː.nɪst] [US: ɪn ˈded ˈɝː.nəst] in all sincerity[UK: ɪn ɔːl sɪn.ˈse.rɪ.ti] [US: ɪn ɔːl ˌsɪn.ˈse.rə.ti] |
halálosan megsebesül | fall mortally wounded[UK: fɔːl ˈmɔː.tə.li ˈwuːn.dɪd] [US: ˈfɑːl ˈmɔːr.tə.li ˈwuːn.dəd] |
halálosan megsebesült | death-struck[UK: deθ strʌk] [US: ˈdeθ ˈstrək] wounded to the death[UK: ˈwuːn.dɪd tuː ðə deθ] [US: ˈwuːn.dəd ˈtuː ðə ˈdeθ] |
halálosan megsebesült melléknév | death-strickenadjective |
halálosan mulatságos | killing funny[UK: ˈkɪl.ɪŋ ˈfʌ.ni] [US: ˈkɪl.ɪŋ ˈfʌ.ni] |
halálosan mulatságos főnév | killing [killings]noun |
halálosan nevetséges főnév | killing [killings]noun |
halálosan pontos | dead true[UK: ded truː] [US: ˈded ˈtruː] |
halálosan szerelmes | be desperately in love[UK: bi ˈde.spə.rət.li ɪn ˈlʌv] [US: bi ˈde.spə.rət.li ɪn ˈlʌv] |
halálosan szerelmes (valakibe) | be desperate fond of (somebody)[UK: bi ˈde.spə.rət fɒnd əv ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈde.sprət ˈfɑːnd əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
halálosan un (valamit) ige | be sick and tired of (something)verb |
halálosan unalmas | deadly dull◼◼◼[UK: ˈded.li dʌl] [US: ˈded.li ˈdəl] |