Ungersk-Engelsk ordbok »

lelke betyder på engelska

UngerskaEngelska
fellelkesít ige

inflame [inflamed, inflaming, inflames]verb
[UK: ɪn.ˈfleɪm] [US: ˌɪn.ˈfleɪm]

warm upverb
[UK: wɔːm ʌp] [US: ˈwɔːrm ʌp]

fellelkesítés főnév

kindlingnoun
[UK: ˈkɪn.dl̩ɪŋ] [US: ˈkɪn.dl̩ɪŋ]

fellelkesült melléknév

elated◼◼◼adjective
[UK: ɪ.ˈleɪ.tɪd] [US: ə.ˈleɪ.təd]

elateadjective
[UK: ɪ.ˈleɪt] [US: ə.ˈleɪt]

feltárja a lelkét (valakinek)

open out to (somebody)[UK: ˈəʊ.pən ˈaʊt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈoʊ.pən ˈaʊt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

fiatalos lelkesedés

youthful enthusiasm◼◼◼[UK: ˈjuːθ.fəl ɪn.ˈθjuː.zɪæ.zəm] [US: ˈjuːθ.fəl en.ˈθuː.zi.ˌæ.zəm]

földbirtokos lelkész főnév
tréf

squarsonnoun
[UK: ˈskwɑːsn] [US: ˈskwɑːr.sən]

Hát nincs lelked?

Have you no feelings?[UK: həv juː nəʊ ˈfiː.lɪŋz] [US: həv ˈjuː ˈnoʊ ˈfiː.lɪŋz]

határtalanul lelkesedik (valamiért)

rave about (something)◼◼◼[UK: reɪv ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈreɪv ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

helyi lelkészség főnév

chapelrynoun
[UK: tʃˈeɪplri] [US: tʃˈeɪplri]

holtak lelkei

departed souls[UK: dɪ.ˈpɑː.tɪd səʊlz] [US: də.ˈpɑːr.təd soʊlz]

Interakcióba lépni a közönséggel, figyelembe véve annak reakcióit, és a közönség figyelmének és lelkesedésének felkeltéséhez igazítani előadásmódját vagy szavait.

work the room

istennek ajánlja lelkét

commit one's soul to God[UK: kə.ˈmɪt wʌnz səʊl tuː ɡɒd] [US: kə.ˈmɪt wʌnz soʊl ˈtuː ˈɡɑːd]

resign one's soul to God[UK: rɪ.ˈzaɪn wʌnz səʊl tuː ɡɒd] [US: rə.ˈzaɪn wʌnz soʊl ˈtuː ˈɡɑːd]

javadalmazott lelkész melléknév

beneficedadjective
[UK: ˈbe.nɪ.fɪst] [US: ˈbe.nɪ.fɪst]

kápolnai lelkészség főnév

chapelrynoun
[UK: tʃˈeɪplri] [US: tʃˈeɪplri]

katolikus lelkész főnév

priest [priests]◼◼◼noun
[UK: priːst] [US: ˈpriːst]

katonai lelkész

sky pilot[UK: ˈskaɪ.ˌpaɪ.lət] [US: ˈskaɪ.ˌpaɪ.lət]

katonai lelkész US

holy joe[UK: ˈhəʊ.li dʒəʊ] [US: ˈhoʊ.li ˈdʒoʊ]

kiadja a lelkét

breathe one's last[UK: briːð wʌnz lɑːst] [US: ˈbriːð wʌnz ˈlæst]

kileheli a lelkét

give up the ghost◼◼◼[UK: ɡɪv ʌp ðə ɡəʊst] [US: ˈɡɪv ʌp ðə ɡoʊst]

breathe one's last[UK: briːð wʌnz lɑːst] [US: ˈbriːð wʌnz ˈlæst]

yield one's soul[UK: jiːld wʌnz səʊl] [US: ˈjiːld wʌnz soʊl]

yield the ghost[UK: jiːld ðə ɡəʊst] [US: ˈjiːld ðə ɡoʊst]

yield up one's soul[UK: jiːld ʌp wʌnz səʊl] [US: ˈjiːld ʌp wʌnz soʊl]

yield up the ghost[UK: jiːld ʌp ðə ɡəʊst] [US: ˈjiːld ʌp ðə ɡoʊst]

kiönt (szívet, lelket) ige

unbreastverb
[UK: ˌʌnˈbrɛst ] [US: ʌnˈbrɛst ]

kitár (szívet, lelket) ige

unbreastverb
[UK: ˌʌnˈbrɛst ] [US: ʌnˈbrɛst ]

kiveri a lelket (valakiből)

beat the hell out of (somebody)◼◼◼[UK: biːt ðə hel ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbiːt ðə ˈhel ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

könnyebb a lelke, hogy megtett (valamit) ige

be all the better for doing (something)verb
[UK: bi ɔːl ðə ˈbe.tə(r) fɔː(r) ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɔːl ðə ˈbe.tər ˈfɔːr ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

be the better for doing (something)verb
[UK: bi ðə ˈbe.tə(r) fɔː(r) ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ðə ˈbe.tər ˈfɔːr ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

könnyebb a lelkének, ha

be all the better for[UK: bi ɔːl ðə ˈbe.tə(r) fɔː(r)] [US: bi ɔːl ðə ˈbe.tər ˈfɔːr]

könnyít a lelkén

unbend one's mind[UK: ˌʌn.ˈbend wʌnz maɪnd] [US: ˌʌn.ˈbend wʌnz ˈmaɪnd]

könnyít a lelkén (átv)

unburden one's heart[UK: ˌʌn.ˈbɜːd.n̩ wʌnz hɑːt] [US: ən.ˈbɝː.dn̩ wʌnz ˈhɑːrt]

unburden one's mind[UK: ˌʌn.ˈbɜːd.n̩ wʌnz maɪnd] [US: ən.ˈbɝː.dn̩ wʌnz ˈmaɪnd]

könnyít lelkén

unbend one's mind[UK: ˌʌn.ˈbend wʌnz maɪnd] [US: ˌʌn.ˈbend wʌnz ˈmaɪnd]

unbend oneself[UK: ˌʌn.ˈbend wʌn.ˈself] [US: ˌʌn.ˈbend wʌn.ˈself]

könnyít (magán, lelkén) ige

unbend [unbent, unbent, unbending, unbends]irregular verb
[UK: ˌʌn.ˈbend] [US: ˌʌn.ˈbend]

lehűti a lelkesedését

pour cold water on[UK: pɔː(r) kəʊld ˈwɔː.tə(r) ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpɔːr koʊld ˈwɒ.tər ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

5678