Ungerska | Engelska |
---|---|
kasztszellem főnév | exclusivenessnoun |
… munkás melléknév | …wrightadjective |
a bőrmunkás kaszt tagja (India) főnév | chamarnoun |
a Káspi-tengeren át közlekedő melléknév | trans-Caspianadjective |
a Káspi-tengeren túli melléknév | trans-Caspianadjective |
a Káspi-tengert átszelő melléknév | trans-Caspianadjective |
a kastély szükségleteit ellátó gazdaság | home-farm[UK: həʊm ˈfɑːm] [US: hoʊm ˈfɑːrm] |
a kaszás (=halál) | |
a megszokás embere | routineer[UK: ruːˈtiːnə ] [US: ruˈtinər ] |
a megszokás embere főnév | routinistnoun |
a múló idő (idős úr kaszával és homokórával ábrázolva) főnév | Father Timenoun |
a munkások sztrájkolnak | the workers are out[UK: ðə ˈwɜːk.əz ə(r) ˈaʊt] [US: ðə ˈwɝː.kərz ˈɑːr ˈaʊt] |
a sokaság | the many◼◼◼[UK: ðə ˈmen.i] [US: ðə ˈmen.i] |
a szokásos módon határozószó | in the usual way◼◼◼adverb in the ordinary way◼◻◻adverb |
a szokásos módon | |
a szokásos úton-módon | through the usual channels[UK: θruː ðə ˈjuː.ʒʊəl ˈtʃæn.l̩z] [US: θruː ðə ˈjuː.ʒə.wəl ˈtʃæn.l̩z] |
a szokástól eltérően | out of the ordinary[UK: ˈaʊt əv ðə ˈɔː.dɪn.ri] [US: ˈaʊt əv ðə ˈɔːr.də.ˌne.ri] |
a Temze felső szakasza | the upper reaches of the Thames[UK: ðə ˈʌ.pə(r) ˈriː.tʃɪz əv ðə ˈtemz] [US: ðə ˈʌ.pər ˈriː.tʃəz əv ðə ˈtemz] |
a viktoriánus korszak 1837-1901 középső szakaszabeli | mid-Victorian[UK: mɪd vɪk.ˈtɔː.rɪən] [US: ˈmɪd vɪk.ˈtɔː.riən] |
abroncsozó (munkás) főnév | trussernoun |
ácsolatszakasz főnév | section [sections]noun |
adagoló munkás főnév | feeder-innoun |
adagoló munkás (láncfonalbefűző) | reacher-in[UK: ˈriːʧər ɪn ] [US: ˈriʧər ɪn ] |
adósok átmeneti börtöne (a törvényszolga lakásán) főnév | sponging-housenoun |
agyturkász főnév | shrink [shrinks]◼◼◼noun |
ahány ház, annyi szokás (átv) | there is no accounting for tastes[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ fɔː(r) teɪsts] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ əˈk.aʊnt.ɪŋ ˈfɔːr ˈteɪsts] |
ahogy mondani szokás | as the saying goes◼◼◼[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɡoʊz] as one might say◼◻◻[UK: əz wʌn maɪt ˈseɪ] [US: ˈæz wʌn ˈmaɪt ˈseɪ] as we say◼◻◻[UK: əz wiː ˈseɪ] [US: ˈæz ˈwiː ˈseɪ] as the phrase goes◼◻◻[UK: əz ðə freɪz ɡəʊz] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ɡoʊz] as the phrase has it[UK: əz ðə freɪz hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈfreɪz ˈhæz ˈɪt] as the saying has it[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ hæz ɪt] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈhæz ˈɪt] as the saying is[UK: əz ðə ˈseɪ.ɪŋ ɪz] [US: ˈæz ðə ˈseɪ.ɪŋ ˈɪz] at the phrase goes[UK: ət ðə freɪz ɡəʊz] [US: ət ðə ˈfreɪz ɡoʊz] |
ajkas melléknév | lippedadjective |
ajkas … melléknév | …lippedadjective |
akassufa főnév | cashew [cashews]noun |
akasszanak fel, ha elmegyek | blame my hide if I go[UK: bleɪm maɪ haɪd ɪf ˈaɪ ɡəʊ] [US: ˈbleɪm ˈmaɪ ˈhaɪd ˈɪf ˈaɪ ˈɡoʊ] |
Akasszanak fel, ha tudom! | I'll be hanged if I know!◼◼◼[UK: aɪl bi hæŋd ɪf ˈaɪ nəʊ] [US: ˈaɪl bi ˈhæŋd ˈɪf ˈaɪ ˈnoʊ] |