Ungerska | Engelska |
---|---|
ez nekem nem szokásom | I am not given that way[UK: ˈaɪ əm nɒt ɡɪv.n̩ ðæt ˈweɪ] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnɑːt ˈɡɪv.n̩ ˈðæt ˈweɪ] |
ez nekem túl magas (átv) | this licks me[UK: ðɪs lɪks miː] [US: ðɪs ˈlɪks ˈmiː] |
ez nekem új | it is new to me[UK: ɪt ɪz njuː tuː miː] [US: ˈɪt ˈɪz nuː ˈtuː ˈmiː] |
ez neki túl magas (átv) | it is beyond him[UK: ɪt ɪz bɪ.ˈjɒnd hɪm] [US: ˈɪt ˈɪz bɪ.ˈɑːnd ˈhɪm] |
ez nekünk előnyös | that's so much to the good[UK: ðæts ˈsəʊ ˈmʌtʃ tuː ðə ɡʊd] [US: ðæts ˈsoʊ ˈmʌtʃ ˈtuː ðə ˈɡʊd] |
ez nekünk jó | that's so much to the good[UK: ðæts ˈsəʊ ˈmʌtʃ tuː ðə ɡʊd] [US: ðæts ˈsoʊ ˈmʌtʃ ˈtuː ðə ˈɡʊd] |
ez nem áll jól nekem | it does not suit me[UK: ɪt dʌz nɒt suːt miː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt ˈsuːt ˈmiː] |
ez nem felel meg nekem | it does not suit me◼◼◼[UK: ɪt dʌz nɒt suːt miː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt ˈsuːt ˈmiː] |
ez nem mond nekem semmit | it does not register with me[UK: ɪt dʌz nɒt ˈre.dʒɪ.stə(r) wɪð miː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt ˈre.dʒə.stər wɪθ ˈmiː] it doesn't register with me[UK: ɪt ˈdʌznt ˈre.dʒɪ.stə(r) wɪð miː] [US: ˈɪt ˈdʌ.zənt ˈre.dʒə.stər wɪθ ˈmiː] |
ez nem neked való hely | this is no place for you◼◼◼[UK: ðɪs ɪz nəʊ ˈpleɪs fɔː(r) juː] [US: ðɪs ˈɪz ˈnoʊ ˈpleɪs ˈfɔːr ˈjuː] |
Ez nem nekem szólt! | That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː] |
ez nem nekem való | it's not my money[UK: ɪts nɒt maɪ ˈmʌ.ni] [US: ɪts ˈnɑːt ˈmaɪ ˈmʌ.ni] |
ez nem nekem való hely | it is no place for me[UK: ɪt ɪz nəʊ ˈpleɪs fɔː(r) miː] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈpleɪs ˈfɔːr ˈmiː] |
ez romlást jelent nekik | it spells ruin to them[UK: ɪt spelz ˈruːɪn tuː ðem] [US: ˈɪt ˈspelz ˈruːən ˈtuː ˈðem] |
ezek a nekem való emberek | they are people for my money[UK: ˈðeɪ ə(r) ˈpiːp.l̩ fɔː(r) maɪ ˈmʌ.ni] [US: ˈðeɪ ˈɑːr ˈpiːp.l̩ ˈfɔːr ˈmaɪ ˈmʌ.ni] |
ezek nem mondanak nekem semmit | these convey nothing to me[UK: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ tuː miː] [US: ðiːz kən.ˈveɪ ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈmiː] |
ezerszer megmondtam már neked … | I've told you umpteen times …[UK: aɪv təʊld juː ˈʌmp.tiːn ˈtaɪmz] [US: aɪv toʊld ˈjuː ˈʌmp.ˈtiːn ˈtaɪmz] |
ezerszer megmondtam neki | I told him for the thousandth time[UK: ˈaɪ təʊld hɪm fɔː(r) ðə ˈθaʊznθ ˈtaɪm] [US: ˈaɪ toʊld ˈhɪm ˈfɔːr ðə ˈθaʊ.zəndθ ˈtaɪm] |
ezért még drágán megfizet nekem (átv) | I'll make him pay dear for it[UK: aɪl ˈmeɪk hɪm peɪ dɪə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈaɪl ˈmeɪk ˈhɪm ˈpeɪ ˈdɪr ˈfɔːr ˈɪt] |
ezt bizonygattam neked | this I made good to you[UK: ðɪs ˈaɪ ˈmeɪd ɡʊd tuː juː] [US: ðɪs ˈaɪ ˈmeɪd ˈɡʊd ˈtuː ˈjuː] |
Ezt fejtsd meg nekem! | Riddle me this!◼◼◼[UK: ˈrɪd.l̩ miː ðɪs] [US: ˈrɪd.l̩ ˈmiː ðɪs] |
Ezt magyarázd meg nekem! | Riddle me this![UK: ˈrɪd.l̩ miː ðɪs] [US: ˈrɪd.l̩ ˈmiː ðɪs] |
ezt neked kell eldöntened | you know best[UK: juː nəʊ best] [US: ˈjuː ˈnoʊ ˈbest] |
ezt neked! (átv) | No way!◼◼◼[UK: nəʊ ˈweɪ] [US: ˈnoʊ ˈweɪ] |
Ezt nem nekem mondták! | That's a hit at you![UK: ðæts ə hɪt ət juː] [US: ðæts ə ˈhɪt ət ˈjuː] |
Ezt se nekem mondták! | That's a dig at you![UK: ðæts ə dɪɡ ət juː] [US: ðæts ə ˈdɪɡ ət ˈjuː] |
fáj nekem | it grieves me[UK: ɪt ˈɡriːvz miː] [US: ˈɪt ˈɡriːvz ˈmiː] |
fáj neki | have a pain in[UK: həv ə peɪn ɪn] [US: həv ə ˈpeɪn ɪn] |
farkasétvággyal nekiesett | he fell to ravenously[UK: hiː fel tuː ˈræ.və.nə.sli] [US: ˈhiː ˈfel ˈtuː ˈræ.və.nə.sli] |
farkasétvággyal nekilátott | he fell to ravenously[UK: hiː fel tuː ˈræ.və.nə.sli] [US: ˈhiː ˈfel ˈtuː ˈræ.və.nə.sli] |
fejével nekimegy (valaminek) | bump one's head against (something)[UK: bʌmp wʌnz hed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəmp wʌnz ˈhed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] bump one's head on (something)[UK: bʌmp wʌnz hed ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəmp wʌnz ˈhed ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] |
fejjel neki melléknév | head-onadjective |
fejjel nekimegy | butt[UK: bʌt] [US: ˈbət] |
fejjel nekimegy (valaminek) | butt against (something)[UK: bʌt ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] butt into (something)[UK: bʌt ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
fejjel nekiszalad (valaminek) | run one's head against (something)[UK: rʌn wʌnz hed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈrən wʌnz ˈhed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] |
felmondanak neki | get the sack[UK: ˈɡet ðə sæk] [US: ˈɡet ðə ˈsæk] |
fizessen nekem | pay self[UK: peɪ self] [US: ˈpeɪ ˈself] |