Ungarsk-Tysk ordbok »

határidő betyr tysk

UngarskTysk
bejelentkezési határidő kifejezés

die Anmeldefrist [der Anmeldefrist; die Anmeldefristen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈanmɛldəˌfʁɪst]

bejelentési határidő kifejezés

die Anmeldungsfrist »Substantiv

beküldési határidő kifejezés

der Einsendeschluss [des Einsendeschlusses; die Einsendeschlüsse]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nzɛndəˌʃlʊs]

der Einsendeschluß »Substantiv

der Einsendetermin [des Einsendetermin(e)s; die Einsendetermine] »Substantiv

benyújtási határidő kifejezés

die Einreichungsfrist [der Einreichungsfrist; die Einreichungsfristen]◼◼◼ »Substantiv

besszes határidős üzletek kifejezés

die Baissetermingeschäfte »Substantiv

beszolgáltatási határidő kifejezés

die Ablieferungsfrist »Substantiv

beszállítási határidő kifejezés

der Einlieferungstermin [des Einlieferungstermin(e)s; die Einlieferungstermine] »Substantiv

die Einlieferungszeit »Substantiv

beterjesztési határidő kifejezés

der Einreichungstermin »Substantiv

beváltási határidő kifejezés

die Einlösungsfrist »Substantiv

cserehatáridő főnév

die Umtauschfrist »Substantiv

deviza határidős kereskedelem kifejezés

der Devisenterminhandel »Substantiv

deviza határidős üzlet kifejezés

das Devisentermingeschäft »Substantiv

egyhónapos határidő kifejezés

die Monatsfrist [der Monatsfrist; die Monatsfristen]◼◼◼ »Substantiv

ellentmondás előterjesztésére nyitva álló határidő kifejezés

die Einspruchsfrist [der Einspruchsfrist; die Einspruchsfristen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nʃpʁʊxsˌfʁɪst]

ellentmondásra vonatkozóan előírt határidő kifejezés

die Einspruchsfrist [der Einspruchsfrist; die Einspruchsfristen] »Substantiv
[ˈaɪ̯nʃpʁʊxsˌfʁɪst]

fellebbezési határidő főnév

die Berufungsfrist [der Berufungsfrist; die Berufungsfristen]◼◼◼ »Substantiv

fellebbezési határidő kifejezés

die Anfechtungsfrist »Substantiv

felmondási határidő kifejezés

der Kündigungstermin [des Kündigungstermin(e)s; die Kündigungstermine]◼◼◼ »Substantiv

felszólalási határidő kifejezés
ker

die Rügefrist »Substantiv

felszólamlási határidő kifejezés

die Beschwerdefrist [der Beschwerdefrist; die Beschwerdefristen] »Substantiv

fizetési határidő kifejezés

die Zahlungsfrist [der Zahlungsfrist; die Zahlungsfristen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡saːlʊŋsˌfʁɪst]

jelentkezési határidő kifejezés

die Bewerbungsfrist [der Bewerbungsfrist; die Bewerbungsfristen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈvɛʁbʊŋsˌfʁɪst]

der Meldeschluß »Substantiv

kamatfizetési határidő kifejezés

der Zinstermin [des Zinstermin(e)s; die Zinstermine] »Substantiv
Bankwesen

kifogásolási határidő kifejezés
ker

die Rügefrist »Substantiv

kira(kod)ási határidő főnév

die Entladefrist »Substantiv

kiváltási határidő kifejezés

die Einlösungsfrist »Substantiv

kiírási határidő kifejezés

die Ausschreibungsfrist »Substantiv

készpénzre váltási határidő kifejezés

der Einlösungstermin »Substantiv

későbbi határidő kifejezés

die Nachfrist [der Nachfrist; die Nachfristen] »Substantiv

kölcsönadási határidő kifejezés

die Leihfrist [der Leihfrist; die Leihfristen] »Substantiv
[ˈlaɪ̯ˌfʁɪst]

kölcsönadási határidő meghosszabbítása kifejezés

die Leihfristverlängerung »Substantiv

kölcsönzési határidő kifejezés

die Ausleihfrist◼◼◼ »Substantiv

leadási határidő kifejezés

die Abgabefrist [der Abgabefrist; die Abgabefristen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapɡaːbəˌfʁɪst]

der Abgabetermin [des Abgabetermin(e)s; die Abgabetermine]◼◼◻ »Substantiv
[ˈapɡaːbətɛʁˌmiːn]

leszállítási határidő kifejezés

der Einlieferungstermin [des Einlieferungstermin(e)s; die Einlieferungstermine] »Substantiv

nevezési határidő kifejezés

der Nennungsschluß »Substantiv

1234