Ungarsk-Tysk ordbok »

has betyr tysk

UngarskTysk
hastáncot jár kifejezés

bauchtanzen [bauchtanzte; hat bauchgetanzt]Verb

hasüreg főnév

die Bauchhöhle [der Bauchhöhle; die Bauchhöhlen]◼◼◼Substantiv
[ˈbaʊ̯xˌhøːlə]

hasüreg megtekintése kifejezés

die Laparoskopie [der Laparoskopie; die Laparoskopien]Substantiv
[lapaʁoskoˈpiː]

hasüregi terhesség kifejezés

die BauchhöhlenschwangerschaftSubstantiv

hasvízkór főnév

die Bauchwassersucht◼◼◼Substantiv

használ ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

benutzen [benutzte; hat benutzt]◼◼◼Verb
[bəˈnʊt͡sn̩]

einsetzen [setzte ein; hat eingesetzt] (für mit Akkusativ)◼◼◻Verb
[ˈaɪ̯nˌzɛt͡sn̩]

gebrauchen [gebrauchte; hat gebraucht]◼◼◻Verb
[ɡəˈbʁaʊ̯xn̩]
Ezt én használom személyesen. = Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.

anwenden [wandte an/wendete an; hat angewandt/angewendet]◼◼◻Verb
[ˈanˌvɛndn̩]

bedienen (sich) [bediente sich; hat sich bedient]◼◼◻Verb

nützen [nützte; hat genützt]◼◼◻Verb
[ˈnʏt͡sn̩]
Már öt különböző hajnövesztő szert is kipróbált, de semmit nem használt. = Er hat schon fünf verschiedene Haarwuchsmittel ausprobiert, aber es hat nichts genützt.

benützen [benützte; hat benützt]◼◼◻Verb
[bəˈnʏt͡sn̩]
Elektromos fogkefét használok. = Ich benütze eine elektrische Zahnbürste.

applizieren [applizierte; hat appliziert]◼◻◻Verb
[apliˈt͡siːʁən]

verfangen [verfing; hat verfangen]◼◻◻Verb
[fɛɐ̯ˈfaŋən]

wohltun [tat wohl; hat wohlgetan]Verb
[ˈvoːlˌtuːn]

fruchten [fruchtete; hat gefruchtet]Verb
[ˈfʁʊxtn̩]

használ (segít) ige

helfen [half; hat geholfen]◼◼◼Verb
[ˈhɛlfn̩]
Ez a gyógyszer használni fog neked. = Diese Medizin wird dir helfen.

frommen [frommte; ist gefrommt]◼◻◻Verb
[ˈfʁɔmən]
veraltet

használ (vkinek) (gyógymód, gyógyszer) ige

anschlagen (schlägt an) [schlug an; hat angeschlagen] (bei mit Dativ)◼◼◼Verb
[ˈanˌʃlaːɡn̩]

(fel)használ ige

verwenden [verwendete/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) verwandte; hat verwendet/(seltener, österreichisch und schweizerisch selten:) hat verwandt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈvɛndn̩]

brauchen [brauchte; hat gebraucht] (Akkusativ)◼◻◻Verb
[ˈbʁaʊ̯xn̩]

használ neki

es ist ihm beförderlich

használási adó kifejezés

die Verbrauchssteuer [der Verbrauchssteuer; die Verbrauchssteuern]Substantiv
[fɛɐ̯ˈbʁaʊ̯xsˌʃtɔɪ̯ɐ]

használat főnév

die Verwendung [der Verwendung; die Verwendungen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈvɛndʊŋ]

die Nutzung [der Nutzung; die Nutzungen]◼◼◼Substantiv
[ˈnʊt͡sʊŋ]
A tömegközlekedés használata ötven százalékkal megnőtt. = Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.

der Gebrauch [des Gebrauch(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈbʁaʊ̯x]
Használat előtt felrázandó. = Vor Gebrauch schütteln.

die Benutzung [der Benutzung; die Benutzungen]◼◼◻Substantiv
[bəˈnʊt͡sʊŋ]

használat alatt nem álló föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge]Substantiv

Használat előtt felrázandó!

Vor Gebrauch aufzuschütteln!

(használat közben) elkopó melléknév

abnützendAdjektiv
[ˈapˌnʏt͡sn̩t]

használatba nem vett föld kifejezés

der Beischlag [des Beischlag(e)s; die Beischläge]Substantiv

használatbavétel főnév

die Ingebrauchnahme [der Ingebrauchnahme; die Ingebrauchnahmen]◼◼◼Substantiv

használati díj kifejezés

das Nutzungsentgelt◼◼◼Substantiv

die Abnutzungsgebühr [der Abnutzungsgebühr; die Abnutzungsgebühren]Substantiv

die BenutzungskostenSubstantiv

használati edény(készlet) kifejezés

das GebrauchsgeschirrSubstantiv

használati érték kifejezés

der Gebrauchswert [des Gebrauchswert(e)s; die Gebrauchswerte]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈbʁaʊ̯xsˌveːɐ̯t]

der Nutzungswert◼◼◻Substantiv

használati érték csökkenése kifejezés

die GebrauchsabnahmeSubstantiv

5678

Søkehistorikk