Ungarsk-Tysk ordbok »

házasságkötés betyr tysk

UngarskTysk
házasságkötés főnév

die Eheschließung [der Eheschließung; die Eheschließungen]◼◼◼Substantiv
[ˈeːəˌʃliːsʊŋ]
A házasságkötés után megváltozott. = Nach der Eheschließung hat sie sich verändert.

die Heirat [der Heirat; die Heiraten]◼◼◼Substantiv
[ˈhaɪ̯ˌʁaːt]
A házasságkötés és a válás megváltoztatja a családi állapotot. = Die Heirat und die Scheidung verändern den Familienstand.

die Trauung [der Trauung; die Trauungen]◼◼◻Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ʊŋ]

házasságkötés főnév
vall

der Eheabschluss◼◻◻Substantiv

házasság(kötés) előtti kifejezés

vorehelichAdjektiv
[ˈfoːɐ̯ˌʔeːəlɪç]

házasságkötés szempontjából cselekvőképes kifejezés
jog

ehemündigAdjektiv

házasságkötési cselekvőképesség kifejezés
jog

die EhemündigkeitSubstantiv

házasságkötési képesség kifejezés

die HeiratsfähigkeitSubstantiv

házasságkötési tanú kifejezés

der Trauzeuge [des Trauzeugen; die Trauzeugen]Substantiv
[ˈtʁaʊ̯ˌt͡sɔɪ̯ɡə]

házasságkötési tilalom kifejezés

das Eheverbot [des Eheverbot(e)s; die Eheverbote]◼◼◼Substantiv

házasságkötésre képes kifejezés

heiratsfähigAdjektiv

házasságkötésre képes kifejezés
jog

ehefähigAdjektiv
Rechtssprache

házasságkötésre való jog kifejezés

die Ehefähigkeit [der Ehefähigkeit; die Ehefähigkeiten]◼◼◼Substantiv

a házasságkötéshez megkívánt életkor betöltése kifejezés
jog

die EhemündigkeitSubstantiv

a házasságkötéshez szükséges kort betöltött

im heiratsfähigem Alter

igen szó (házasságkötéskor) főnév

das Jawort [des Jawort(e)s; die Jaworte]Substantiv
[ˈjaːˌvɔʁt]

kölcsönös házasságkötési szándék kifejezés
vall

der EhekonsensSubstantiv

polgári házasságkötés kifejezés

standesamtliche Trauung◼◼◼Phrase

die Ziviltrauung [der Ziviltrauung; die Ziviltrauungen]Substantiv

tanúsítvány házasságkötés céljára kifejezés

das EhefähigkeitszeugnisSubstantiv

távházasságkötés főnév

die Ferntrauung [der Ferntrauung; die Ferntrauungen]Substantiv

Søkehistorikk