Ungarsk-Tysk ordbok »

farag betyr tysk

UngarskTysk
faragó főnév

der Steinmetz [des Steinmetzen; die Steinmetze, die Steinmetzen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtaɪ̯nˌmɛt͡s]

der Steinhauer [des Steinhauers; die Steinhauer]◼◼◻Substantiv
[ˈʃtaɪ̯nˌhaʊ̯ɐ]

költségvetés lefaragása kifejezés

die HaushaltsabstricheSubstantiv

lefarag ige

abhobeln [hobelte ab; hat abgehobelt]◼◼◼Verb
[ˈapˌhoːbl̩n]

schnibbeln [schnibbelte; ist geschnibbelt]Verb
[ˈʃnɪbl̩n]

megfarag ige

zuhauen [haute zu; hat zugehauen]◼◼◼Verb
[ˈt͡suːˌhaʊ̯ən]

méretre farag (kalapáccsal) ige

zuschlagen [schlug zu; hat/ist zugeschlagen]Verb
[ˈt͡suːˌʃlaːɡn̩]

négyélűre farag kifejezés

abvieren [abvierte; hat abviert]Verb

reszelővel jelt farag

einfeilen

rímfaragás főnév

das Gereime [des Gereimes; —]Substantiv

rímfaragó főnév

der Reimer [des Reimers; die Reimer]Substantiv
abwertend

der Reimschmied [des Reimschmied(e)s; die Reimschmiede]Substantiv
meist abwertend

rusztikus faragás kifejezés

die Bosse [der Bosse; die Bossen]Substantiv
[ˈbɔsə]

vállasra farag kifejezés

achseln [achselte; hat geachselt]Verb

verset farag kifejezés

dichten [dichtete; hat gedichtet]◼◼◼Verb
[ˈdɪçtn̩]

versfaragás főnév

das Gereime [des Gereimes; —]Substantiv

versfaragó főnév

der Poetaster [des Poetasters; die Poetaster]Substantiv
[poeˈtastɐ]
abwertend

der Reimer [des Reimers; die Reimer]Substantiv
abwertend

der Reimschmied [des Reimschmied(e)s; die Reimschmiede]Substantiv
meist abwertend

der Versemacher [des Versemachers; die Versemacher]Substantiv

der Versifex [des Versifexes; die Versifexe]Substantiv

viccfaragó főnév

der Witzbold [des Witzbold(e)s; die Witzbolde]Substantiv
[ˈvɪt͡sˌbɔlt]
umgangssprachlich

viccfaragó főnév
közb, pejor is

der Witzling [des Witzlings; die Witzlinge]Substantiv
umgangssprachlich

123

Søkehistorikk