Ungarsk-Tysk ordbok »

új betyr tysk

UngarskTysk
újgazdag főnév

die Neureiche◼◼◻substantiviertes Adjektiv
[ˈnɔɪ̯ˌʁaɪ̯çə]

der Raffke [des Raffkes; die Raffkes]Substantiv

újgazdag ember kifejezés

der Emporkömmling [des Emporkömmlings; die Emporkömmlinge]Substantiv
[ɛmˈpoːɐ̯ˌkœmlɪŋ]

újgyártású melléknév

fabrikneu (Verwandte Form: fabriksneu)Adjektiv
[faˈbʁiːkˌnɔɪ̯]

újgörög (nyelv) kifejezés

das Neugriechisch [des Neugriechisch(s); —]◼◼◼Substantiv
[ˈnɔɪ̯ˌɡʁiːçɪʃ]

das Neugriechische [des Neugriechischen; —]substantiviertes Adjektiv

újhagyma növénynév
bot

die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra)◼◼◼Substantiv

die Jungzwiebel [der Jungzwiebel; die Jungzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra)◼◼◻Substantiv
[ˈjʊŋˌt͡sviːbl̩]

die Lauchzwiebel [der Lauchzwiebel; die Lauchzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühlings- oder Frühzwiebel, Jungzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra)◼◻◻Substantiv

újhold főnév

der Neumond [des Neumond(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈnɔɪ̯moːnt]
Újholdkor lehet a Tejutat a legjobban látni. = Bei Neumond kann man die Milchstraße am besten sehen.

újhold ideje kifejezés

das Interlunium [des Interluniums; die Interlunien]Substantiv
[ɪntɐˈluːni̯ʊm]

újházi tyúkhúsleves kifejezés
gasztr

die Hühnersuppe Újházi Art

újhéber melléknév

neuhebräischAdjektiv

újhéber (nyelv) főnév

das Ivrit [des Ivrit(s); —]Substantiv
[iˈvʁiːt]

das Iwrith [des Iwrith(s); —]Substantiv
[iˈvʁiːt]

újjáalakít ige

aufarbeiten [arbeitete auf; hat aufgearbeitet]Verb
[ˈaʊ̯fˌʔaʁbaɪ̯tn̩]

újjáalakított

neugestaltet

újjáalakítás főnév

die Neugestaltung [der Neugestaltung; die Neugestaltungen]◼◼◼Substantiv
[ˈnɔɪ̯ɡəˌʃtaltʊŋ]

újjáalkot ige

regenerieren [regenerierte; hat regeneriert]◼◼◼Verb
[ʁeɡəneˈʁiːʁən]

wiedergeschaffenVerb

újjárendezés főnév

die Neuordnung [der Neuordnung; die Neuordnungen]◼◼◼Substantiv

újjászerkesztés főnév

die Neukonstruktion [der Neukonstruktion; die Neukonstruktionen]Substantiv

újjászervez ige

reorganisieren [reorganisierte; hat reorganisiert]◼◼◼Verb
[ʁeʔɔʁɡaniˈziːʁən]

újjászervezés főnév

die Neuorganisation [der Neuorganisation; die Neuorganisationen]◼◼◼Substantiv

die Reorganisierung [der Reorganisierung; die Reorganisierungen]Substantiv

újjászületett melléknév

wiedergeboren◼◼◼Adjektiv
[ˈviːdɐɡəˌboːʁən]

neugeboren◼◼◻Adjektiv
[ˈnɔɪ̯ɡəˌboːʁən]

újjászületés főnév

die Wiedergeburt [der Wiedergeburt; die Wiedergeburten]◼◼◼Substantiv
[ˈviːdɐɡəˌbuːɐ̯t]

die Neugeburt [der Neugeburt; die Neugeburten]◼◼◻Substantiv

die Regenerierung◼◻◻Substantiv

újjáteremt ige

wiedergeschaffen◼◼◼Verb

újjáteremtés főnév

die RegenerierungSubstantiv

újjáéled ige

aufleben [lebte auf; ist aufgelebt]◼◼◼Verb

újjáéledés főnév

das Wiederaufleben◼◼◼Substantiv

újjáéledő

wiederauflebend

újjáéleszt ige

wiederbeleben [belebte wieder; hat wiederbelebt]◼◼◼Verb
[ˈviːdɐbəˌleːbn̩]

újjáéleszt

wiederaufleben◼◻◻

újjáélesztés főnév

die Wiederbelebung [der Wiederbelebung; die Wiederbelebungen]◼◼◼Substantiv
[ˈviːdɐbəˌleːbʊŋ]

újjáépít ige

umbauen [umbaute; hat umbaut]◼◼◼Verb
[ˈumˌbaʊ̯ən]

újjáépít

rekonstruiere[ʁekɔnstʁuˈiːʁə]

4567

Søkehistorikk