Ungarsk-Tysk ordbok »

élelem betyr tysk

UngarskTysk
élelem főnév

die Nahrung [der Nahrung; die Nahrungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːʁʊŋ]

das Lebensmittel [des Lebensmittels; die Lebensmittel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈleːbn̩sˌmɪtl̩]

das Nahrungsmittel [des Nahrungsmittels; die Nahrungsmittel]◼◼◻ »Substantiv
[ˈnaːʁʊŋsˌmɪtl̩]

das Futter [des Futters; —, die Futter]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfʊtɐ]
A galambok egy piszkos ketrecbe voltak bezárva élelem nélkül. Kettő közülük már meg is döglött. = Die Tauben waren ohne Futter in einem schmutzigen Verschlag eingesperrt. Zwei waren schon verendet.

die Speise [der Speise; die Speisen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃpaɪ̯zə]

die Kost [der Kost; —]◼◻◻ »Substantiv
[kɔst]

das Nährmittel [des Nährmittels; die Nährmittel] »Substantiv

élelem (útravaló) főnév

der Proviant [des Proviants; (Plural selten:) die Proviante]◼◼◼ »Substantiv
[pʁoˈvi̯ant]
Nincs élelmem. = Ich habe keinen Proviant.

élelem felvétele kifejezés

die Ingestion [der Ingestion; die Ingestionen] »Substantiv

élelem miatti veszekedés kifejezés

die Futterraufe [der Futterraufe; die Futterraufen] »Substantiv

élelemhiány főnév

der Nahrungsmangel [des Nahrungsmangels; die Nahrungsmängel]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːʁʊŋsˌmaŋl̩]

élelemiszertárolás főnév

die Lebensmittellagerung »Substantiv

élelemmel ellát kifejezés

beköstigen [beköstigte; hat beköstigt] »Verb
[bəˈkœstɪɡn̩]

élelemmel ellátás

Verproviantierung

élelemmel való ellátás főnév

die Kaltverpflegung [der Kaltverpflegung; die Kaltverpflegungen] »Substantiv

élelemmel való ellátás kifejezés

die Verköstigung [der Verköstigung; die Verköstigungen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈkœstɪɡʊŋ]

élelemszerzés főnév

die Nahrungssuche [der Nahrungssuche; die Nahrungssuchen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈnaːʁʊŋsˌzuːxə]

a fóbiák egy fajtája: félelem/rettegés más személyekkel való érintkezéstől kifejezés
pszih

die Berührungsangst [der Berührungsangst; die Berührungsängste] »Substantiv
[bəˈʁyːʁʊŋsˌʔaŋst]

babonás félelem kifejezés

abergläubische Angst◼◼◼Phrase

beszarás (félelem) főnév
durva

der Schiss [des Schisses; die Schisse]◼◼◼ »Substantiv
[ʃɪs]

bioélelem főnév

die Biokost [der Biokost; —] »Substantiv

durva élelem kifejezés

das Raufutter [des Raufutters; —] »Substantiv

das Rauhfutter »Substantiv

durván őrölt élelem kifejezés

das Grobfutter »Substantiv

Elfogta a félelem.

Die Angst übernahm ihn.◼◼◼

feláldozott élelem kifejezés

das Speiseopfer [des Speiseopfers; die Speiseopfer] »Substantiv

félelem főnév
ált

die Angst [der Angst; die Ängste]◼◼◼ »Substantiv
[aŋst]
Félelmében hazudott. = Er log aus Angst.

félelem főnév

die Furcht [der Furcht; —]◼◼◼ »Substantiv
[fʊʁçt]
Johni megbénult a félelemtől. = John war vor Furcht gelähmt.

die Befürchtung [der Befürchtung; die Befürchtungen]◼◼◻ »Substantiv
[bəˈfʏʁçtʊŋ]
A félelmei alaptalanok. = Ihre Befürchtungen sind unbegründet.

die Scheu [der Scheu; —]◼◼◻ »Substantiv
[ʃɔɪ̯]

die Bange [der Bange; —]◼◻◻ »Substantiv
[ˈbaŋə]
landschaftlich

die Bangigkeit [der Bangigkeit; die Bangigkeiten]◼◻◻ »Substantiv

die Bangnis [der Bangnis; die Bangnisse] »Substantiv
gehoben

félelem kifejezés

das Muffensausen »Substantiv
umgangssprachlich: Angst

félelem fog el

Furcht wandelt mich an

félelem nélkül határozószó

ungescheut »Adverb

félelemből való eladás kifejezés

der Angstverkauf »Substantiv

félelemgerjesztő melléknév

furchteinflößend [furchteinflößender; am furchteinflößendsten] (Von Duden empfohlene Schreibung: Furcht einflößend)◼◼◼ »Adjektiv
[ˈfʊʁçtʔaɪ̯nˌfløːsn̩t]
Egy oroszlán háziállatként félelemgerjesztő lenne. = Ein Löwe als Haustier wäre furchteinflößend.

Furcht einflößend (Von Duden empfohlene Schreibung)

félelemkeltő melléknév

furchterregend [furchterregender; am furchterregendsten] (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: Furcht erregend)◼◼◼ »Adjektiv
[ˈfʊʁçtʔɛɐ̯ˌʁeːɡənt]

12