Ungarsk-Tysk ordbok »

áttér betyr tysk

UngarskTysk
áttér ige

übergehen [ging über; hat/ist übergegangen]◼◼◼ »Verb
[ˈyːbɐˌɡeːən]
Egy résztvevő javasolta, hogy áttérhetnénk másik témára. = Ein Teilnehmer schlug vor, wir sollten zu einem anderen Thema übergehen.

áttér (más hitre/vallásra) ige

konvertieren [konvertierte; hat/ist konvertiert]◼◼◼ »Verb
[kɔnvɛʁˈtiːʁən]
Harminc évesen áttért Tamás a katolikus hitre. = Mit 30 Jahren konvertierte John zum katholischen Glauben.

áttér (vallás) ige

übertreten [trat über; hat übergetreten]◼◼◼ »Verb
[ˈyːbɐˌtʁeːtn̩]

áttérés (vallás) főnév

der Übertritt [des Übertritt(e)s; die Übertritte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈyːbɐˌtʁɪt]

áttérít ige

bekehren [bekehrte; hat bekehrt]◼◼◼ »Verb
[bəˈkeːʁən]

umleiten [leitete um; hat umgeleitet] »Verb
[ˈʊmˌlaɪ̯tn̩]

áttérítési szorgalom kifejezés

der Bekehrungseifer »Substantiv

(háttérben álló) megbízó főnév

der Hintermann [des Hintermann(e)s; die Hintermänner/(seltener auch:) Hinterleute] »Substantiv
[ˈhɪntɐˌman]

(háttérben álló) támogató főnév

der Hintermann [des Hintermann(e)s; die Hintermänner/(seltener auch:) Hinterleute] »Substantiv
[ˈhɪntɐˌman]

(kényszerből) áttér vmi másra kifejezés

ausweichen [wich aus; ist ausgewichen] (auf mit Akkusativ) »Verb
[ˈaʊ̯sˌvaɪ̯çn̩]

<a perspektíva szabályai szerint festett színpadi háttér> színház

der Prospekt (österreichisch auch: das) [des Prospekt(e)s; die Prospekte] »Substantiv
[pʁoˈspɛkt]
Theater

a háttérben marad

sich abseits halten

a háttérből irányító személy kifejezés
átv

der Drahtzieher [des Drahtziehers; die Drahtzieher] »Substantiv
[ˈdʁaːtˌt͡siːɐ]

aranyos háttér kifejezés
műv

der Goldgrund [des Goldgrund(e)s; die Goldgründe] »Substantiv
[ˈɡɔltˌɡʁʊnt]

az az ember, aki más (háttérember) nevében lép fel, mert az nem tud vagy nem akar a nyilvánosság elé lépni kifejezés

der Strohmann [des Strohmann(e)s; die Strohmänner, die Strohleute] »Substantiv
[ˈʃtʁoːˌman]

halk háttérzene kifejezés

die Berieselungsmusik »Substantiv

háttér főnév

der Hintergrund [des Hintergrund(e)s; die Hintergründe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪntɐˌɡʁʊnt]
Ki állhat a háttérben? = Wer kann im Hintergrund stehen?

der Background [des Backgrounds; die Backgrounds]◼◼◻ »Substantiv

der Fond [des Fonds; die Fonds]◼◻◻ »Substantiv
[fɔ̃ː]

háttérbe szorít kifejezés

überschatten [überschattete; hat überschattet]◼◼◼ »Verb
[ˌyːbɐˈʃatn̩]

benachteiligen [benachteiligte; hat benachteiligt]◼◻◻ »Verb
[bəˈnaːxˌtaɪ̯lɪɡn̩]

ausstechen (sticht aus) [stach aus; hat ausgestochen]◼◻◻ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃtɛçn̩]

háttérben lappangó kifejezés

hintergründig »Adjektiv

háttérben működő biztosító kifejezés

der Rückversicherer [des Rückversicherers; die Rückversicherer] »Substantiv
[ˈʁʏkfɛɐ̯ˌzɪçəʁɐ]

háttérből irányít

lenkt◼◼◼ »[lɛŋkt]

háttérből irányító kifejezés

der Schreibtischtäter [des Schreibtischtäters; die Schreibtischtäter] »Substantiv

háttérből irányító személy (férfi) kifejezés

der Strippenzieher [die Strippenzieher] »Substantiv
umgangssprachlich

háttérföldolgozás főnév

die Hintergrundverarbeitung »Substantiv

háttériroda főnév

das Backoffice [des Backoffice; die Backoffices]◼◼◼ »Substantiv

háttérjáték főnév

das Hintergrundspiel »Substantiv

háttérképernyő főnév

der Hintergrund-Bildschirm »Substantiv

háttérprogram főnév

das Hintergrundprogramm◼◼◼ »Substantiv

háttérsugárzás főnév

die Hintergrundstrahlung [der Hintergrundstrahlung; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhɪntɐɡʁʊntˌʃtʁaːlʊŋ]

háttérszint főnév

Hintergrundwert◼◼◼ »Substantiv

háttérszín főnév

die Hintergrundfarbe◼◼◼ »Substantiv

háttértároló főnév

der Schattenspeicher »Substantiv

háttérzaj főnév

das Hintergrundgeräusch◼◼◼ »Substantiv

háttérzene főnév

die Hintergrundmusik [der Hintergrundmusik; die Hintergrundmusiken]◼◼◼ »Substantiv

die Musikuntermalung [der Musikuntermalung; die Musikuntermalungen] »Substantiv

keresztény vallásra való áttérés kifejezés

die Christianisierung [der Christianisierung; die Christianisierungen] »Substantiv
[kʁɪsti̯aniˈziːʁʊŋ]

12