Ungarsk-Latinsk ordbok »

vén betyr latinsk

UngarskLatinsk
vén

senex senis(2nd)

vén melléknév

decrepitus [decrepita, decrepitum]adjective

grandaevus [grandaeva, grandaevum]adjective

longaevus [longaeva, longaevum]adjective

vén emberhez illő (szerep) melléknév

senilis [senilis, senile]adjective

vén fát nem lehet átültetni

annosa arbor non transplantatur

vén népszónok

senex contionalis

vén róka főnév

veterator [veteratoris](3rd) M
noun

vén rókát nem lehet kötéllel megfogni

annosa vulpes haud capitur laqueo

vén ürü főnév

petro [petronis](3rd) M
noun

vénasszony főnév

anus [~us]noun
F

senex senisnoun
F

vénasszony alakját veszi fel

Iuno simulat anum Juno

vénasszonyos melléknév

anilis [anilis, anile]adjective

vénasszonyosan határozószó

aniliteradverb

vénebb főnév

senior [senioris](3rd) M
noun

vénecske melléknév

vetulus [vetula, vetulum]adjective

vének főnév

majoresnoun

majores natunoun

vének tanácsának tagja főnév

senator [senatoris](3rd) M
noun

vénség főnév

aetas senectanoun

senecta [senectae](1st) F
noun

senectus utisnoun
F

senex aevumnoun

vénség terhel

consitus sum senectute

Vénusz főnév

Assaraci nurusnoun

Vénusz (a szerelem és szépség Istennője) főnév

Venus [Veneris](3rd) F
noun

vénül ige

senesco [senescere, senui, -](3rd)
verb

(451-ben a törvények összeírására választott bizottság, mely a 12 táblás törvényeket szerkesztette)

decemviri legibus seribendis

(ismeretlen növény)

ardissa [~ae]

a barátság első törvénye ez: barátainktól tisztességes dolgot kérjünk, s barátság címén csak tisztességes dolgot tegyünk (Cicero)

haec prima lex amicitiae, ut ab amicis honesta petamus, amicorum causa honesta faciamus

a beszéd választékossága nő a szónokok és a költők olvasása révén

loquendi elegantia augetur legendis oratoribus et poetis

a bizonytalan ítélet nem érvényes

sententia incerta non valet

a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció

C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

CSSp (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

a bíró nem lehet engedékenyebb a törvénynél

iudex non debet lege clementior esse

a bűnbocsánat törvénye alatt

s.l.r. (sub lege remissionis)

a consuloknak legyen az állam jóléte a legfőbb törvény

consulibus salus publica suprema lex esto

a derék polgárok engedelmeskednek a törvényeknek

a bonis civibus paretur legibus

a fegyverek hátráljanak meg a toga előtt! (az erőszak hátráljon meg a törvény előtt, adja át a helyét a törvénynek!)

cedant arma togae!

12