Ungarsk-Latinsk ordbok »

téged betyr latinsk

UngarskLatinsk
téged

te

téged emlegetnek (Plautus)

lupus in sermone

téged hirdet a tűz, s romboló jégeső, havak és ködfelhő, vihar és lágy szellő

ignis grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius

téged Isten (dicsérünk)

te Deum (laudamus)

téged közénk szoktalak számítani

te in nostrum numerum aggregare soleo

téged rábeszéltek

tibi persuasum est

téged sem hagy említés nélkül

nec te silet

téged szeretni foglak

amabo te ~

téged száműzöttnek lássalak

te exsulem viderem

a gyakorlat többre tanít meg téged

usus te plura docebit

a halálbamenők téged üdvözölnek!

morituri te salutant!

a te hited meggyógyított téged, menj békében

fides tua te salvam fecit: vade in pace

annyira fáradt vagyok, hogy holnap nem foglak meglátogatni téged

adeo fessus sum, ut cras te non visurus sim

anyám, téged szánlak, magamat restellem

mea mater, tui me miseret mei piget

az Istenek pusztítsanak el téged!

di te perduint!

bár vágytak rá, mégsem voltak képesek utánozni téged

non poterant tamen cum curent, te imitari

először téged láttalak meg

primum te vidi

ha valaki dicsér téged, ne tévesszen meg a dicsőség. Inkább higgy magadnak, mint a dicsérőnek

si te quis laudat, nunquam te gloria fallat! Plus laudatori quam tu tibi credere noli

hogy lássalak téged

ut te viderem

hogy téged (is) kénytelen vagyok elviselni

te quod ferre cogor

Isten, téged dícsérünk

Te Deum laudamus

minden asszony szeret téged, mivel annyira gyönyörű vagy

amant te omnes mulieres, qui sis tam pulcher

mindnyájan téged ismernek el vezérnek

omnes te probant imperatorem

nem okos annyira, hogy megértsen téged

non est tam sapiens, ut te intellegat

nem téged, csak a vagyonodat szeretem (érdekházasság alapelve)

diligo te propter te non, sed te tua propter

nem ítélnek el téged, ha nem pártolod a bűnöst

ne condemneris, damnato non socieris

áldott legyen a föld, mely téged teremtett, áldott legyen a Királynő, aki nekem küldött, áldott vagyok én, aki téged most iszlak (XIV. Benedek pápa mondotta, amikor megízlelte a Mária Terézia királynő által küldött tokaji bort)

benedicta terra, quae te germinavit, benedicta sit Regina, quae te mihi misit, benedictus sum ego, qui te bibo

állítom, a rómaiak képesek legyőzni téged

aio te Romanos vincere posse

és én feloldozlak téged bűneid alól az Atya, és a Fiú és a Szent Lélek nevében

deinde ego te absolvo a peccatis tuis in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti

ó te büszke, mire vagy büszke? Büszkeséged tesz majd téged tönkre

o superbe, quid superbis, tua superbia te superabit!

új és tiszta szívet teremts Atyám bennem, áraszd el erővel, téged vágyó lelkem

cor mundum crea in me Deus: et spiritum rectum innova in visceribus meis

Üdvözlégy, Cézár, a halandók téged üdvözölnek!

Salve Caesar morituri te salutant!

üdvözlégy Kereszt, egyetlen reményem, az egész föld imád téged

o crux, ave spes unica, omnis terra adorat te

őrízd meg ezeket, míg személyesen nem látlak téged

ea continebis, quoad ipse te videam