Ungarsk | Latinsk |
---|---|
pihenésre szánt (öregkor) | otiosus(3rd) |
szánt ige | aro [arare, aravi, aratus](1st) TRANS obaro [obarare, obaravi, obaratus](1st) sulco [sulcare, sulcavi, sulcatus](1st) |
öregkor főnév | senectus utisnoun vetustas [vetustatis](3rd) F |
pihenésre szánva (öreg) | |
vknek szánt melléknév | destinatus [destinata, destinatum]adjective |
kivülállóknak szánt melléknév | exotericus [exoterica, exotericum]adjective |
áldozatul szánt melléknév | devotus [devota -um, devotior -or -us, devotissimus -a -um]adjective |
vmnek szánt melléknév | destinatus [destinata, destinatum]adjective |
mezsgyét szánt | |
vmre szánt | debens [~tis](2nd) |
betűket szánt (viasztáblán) ige | exaro [exarare, exaravi, exaratus](1st) |
barázdát szánt | |
vmre szánt melléknév | debitus [debita, debitum]adjective |
női öregkor főnév | anilitas [anilitatis](3rd) F |
énekre szánt nap | |
oda szánt síremlék | |
halálnak szánt ifjú | |
énekre szánt nap | |
az öregkor küszöbén álló | praesenilis [~e](2nd) |
barátja ide síremléket szánt | |
jó emlékű halálra szánt | |
a lovak repítik a szánt | |
az öregkor természeténél fogva nagyon beszédes | |
az öregkor természeténél fogva a kelletéténél bőbeszédűbb | |
a gonoszság a másoknak szánt méregből a legnagyobb részt maga issza meg (Seneca) | |
nem tudom, ki vagyok, s azt sem, hogy a sors mire szánt |