Ungarsk | Latinsk |
---|---|
maguk | ipsi -ae, -a(3rd) |
maguk iránt | |
magukat | |
maguknak | |
maguktól | |
maguké | |
a gyönyörök forrásának közepéből feltör valami keserű, ami fanyarrá teszi magukat a virágokat is | medio de fonte leporum surgit amari aliquid, quod in ipsis floribus angit |
a halandó emberek gratuláljanak maguknak, hogy ilyen rendkívüli díszt kapott az emberiség (Newton sírverse) | sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse generis decus |
a könyveknek is megvan a maguk sorsa (Terentius Maurus) (ha nem olvassák őket, poros polcra kerülnek) | |
a legtöbb bajt az emberek maguk okozzák egymásnak (Plinius) | |
a magukéból csinálták | |
a szomszédoknak megparancsolta, hogy magukat és övéiket tartsák távol a jogtalanságoktól és az erőszakoskodástól | finitimis imperavit, ut ab iniuria et maleficio se supsque prohiberent |
az eget és nem a lelkületüket változtatják meg azok, akik átkelnek a tengeren (Horatius) (önmagukat mindig magukkal viszik) | |
az örökösök maguk csinálták | |
kölcsönösen kötelezik magukat | |
kötelesek lesznek magukra venni | |
Leocorion (templom Athénben Leos három lányának tiszteletére, akik a hazáért feláldozták magukat) | Leocorion [~i]N Gr |
magasztaltatni akarják magukat | |
Mamertini (oscus zsoldosok, akik magukat Mars fiainak nevezték s Messana városát elfoglalták) melléknév | Mamertini [~orum]adjective |
Philaeni (két karthágói testvér, akik honszeretetből élve elásatták magukat) | |
teljesen idegenekre bízták magukat | |
utaló események, amikor maguk a tények beszélnek | |
életükben készítették maguknak | |
önmaguk | |
önmaguk örökösei | |
önmagukat |