Ungarsk-Latinsk ordbok »

alma betyr latinsk

UngarskLatinsk
ártalmatlanná teszi a csodajeleket

prodigia expio

ártalmatlanul

innoxie

ártalmatlanul melléknév

innocenteradjective

atyáink Istenei, akiknek mindig oltalma alatt áll Trója

di patrii, quorum semper sub numine Troia est

Aventinus hegy (Róma hét halmának egyike a Tiberis balpartján, az ókori Róma XIII. kerülete volt)

Aventinus mons (collis)

aventinusi kerület (Róma hét halmának egyike a Tiberis balpartján, az ókori Róma XIII. kerülete volt)

regio Aventina

az áhított béke nyugalmának örült

pacis optate tranquillitate gauderet

az alkalmat elszalasztja

occasionem dimitto

az alma nem esik messze a fájától

non procul ex proprio stipite poma cadunt

az éhes gyomor okvetetlenkedik (az éhség alkalmatlan vendég)

molestus interpellator venter

az élet rövid, a művészet hatalmas, az alkalom elrepül, a kísérletezés veszedelmes, az ítéletalkotás pedig nehéz (Hippokrátész)

vita brevis, ars longa, occasio praeceps, experimentum pericolosum, iudicium difficile

az elismerés az erényes élet jutalma (Cicero)

honos praemium virtutis

az igazságosság a birodalmak alapja

iustitia est regnorum fundamentum

az irgalmasság cselekedetei

misericordiae opera

az Istenek malmai biztosan őrölnek (Plautus)

sero molunt deorum molae

az Istenek oltalma alatt

diis auspicibus

az Isteneknek gyapjú lábbelijük van (Macrobius) (halk léptekkel járnak) (Isten malmai lassan őrölnek)

dii lanatos pedes habent

az ókori irodalmak tanára

Antiqq.Litt.Prof. (antiquarum litterarum professor)

az uralmat gyakorolja

imperium agito

az uralmat megszerezte

rerum adeptus est

azok fogadalmát szívélyesen megfizette

VI.S.L.M. (votum illis solvit libens merito)

azonnal (türelmetlen, felszólítást tartalmazó kérdésben) kötőszó

etiamconjunction

azt mondta, hogy oltalmába fogja venni őket és gondoskodni fog róluk

sese eos in fidem recepturum et conservaturum dixit

bacilusokat tartalmazó vizelet ürítése (mbo, eü)

bacilluria [~ae]F

bántalmaz ige

conculco [conculcare, conculcavi, conculcatus](1st) TRANS
verb

deutor uti, deususverb
sum

violo [violare, violavi, violatus](1st)
verb

bántalmazás főnév

atrocitas [atrocitatis](3rd) F
noun

contumelia [contumeliae](1st) F
noun

bár rendeletben hívta fel a figyelmet arra, hogy senki senki ne zavarja meg a nyugalmát, mégis elrejtőzött a szigeten

quamquam edito monuissetne quis quietem eius irrumperet, tamen se in insulam abdidit

bárcsak a köztársaság szilárdan állt volna, és ne került volna a dolgok felforgatására vágyó emberek hatalmába!

utinam res publica stetissetnec in homines evertendarum rerum cupidos incidisset!

bármely egyházi javadalmat csakis kánoni beiktatás útján lehet elnyerni

beneficium ecclesiasticum non potest licite sine institucione canonica obtineri

bátran rágalmazz csak, mindig pletyka lesz belőle (Plutarchos)

clumniari audacter, semper aliquid haeret

be nem takart (szalmával) melléknév

instratus(3rd)
adjective

betegápoló irgalmas rend

OH (Ordo Hospitalarius S. Joannis de Deo)

betelpálma főnév

Areca catechunoun

bevárja valaminek az alkalmas idejét ige

attempero [attemperare, attemperavi, attemperatus](1st) TRANS
verb

birsalma főnév

Cydonium malumnoun

malum aureumnoun

malum canumnoun

891011

Søkehistorikk