Ungarsk | Latinsk |
---|---|
aem a szakáll teszi a filozófust (Plutarchos) | |
nem a szakáll teszi a filozófust | |
szakáll főnév | mentum [menti](2nd) N vestis [vestis](3rd) F |
pelyhedző szakáll | |
hosszú szakáll | |
kis szakáll főnév | barbula [barbulae](1st) F |
teszi magát ige | affecto [affectare, affectavi, affectatus](1st) TRANS |
pelyhedző szakáll főnév | pluma [plumae](1st) F |
hosszú szakáll | |
méltóvá teszi magát (de) ige | promereo [promerere, promerui, promeritus](2nd) |
kedveltté teszi magát ige | irrepo [irrepere, irrepsi, -](3rd) |
kockára teszi életét | |
méltóvá teszi magát (de) ige | promereor [promereri, promeritus sum](2nd) DEP |
jótéteményét teljessé teszi | |
életét kockára teszi | |
nevét híressé teszi | |
földjeit adómentessé teszi | |
ruha teszi az embert. | |
veszélynek teszi ki életét | |
ártalmatlanná teszi a csodajeleket | |
ruha teszi a szerzetest | |
ölbe teszi a kezét | interoscito(1st) |
járhatóvá teszi a sziklát | |
gyakorlat teszi a mestert (Tacitus) | |
porhanyóvá teszi a földeket | |
veszedelemnek teszi ki oldalát | |
izzóvá teszi az aranyat | |
langyossá teszi a vizet | |
ruha teszi a szerzetest (minden szerzetesrendnek más egyenruhája van) | |
életét veszélynek teszi ki | |
az utakat biztonságossá teszi | |
a holttestet sírba teszi | |
házát hirdetéssel eladóvá teszi | |
ugyanazt teszi, mint a gyilkos | |
állát ápolatlan ősz szakáll borítja | |
a ruha teszi az embert | |
a sziklát vasszerszámokkal járhatóvá teszi | |
Brutus után mindjárt Horatiust teszi | |
az erdőket ekével művelhetővé teszi |