Ungarsk | Latinsk |
---|---|
két tűz között állok | |
közbefűz ige | intersero [interserere, intersevi, intersitus](3rd) TRANS |
közbefűzött melléknév | intersertus(3rd) |
Legboldogságosabb Szűz Mária | |
Legszentebb Szűz Mária | |
lelki szűzesség | |
lelohad (tűz) ige | consido [considere, consedi, consessus](3rd) INTRANS |
Licinia (l. Licinius Crassus leánya, Vesta-szűz) | Licinia [~ae]F |
lobog (tűz) ige | aestuo [aestuare, aestuavi, aestuatus](1st) INTRANS |
lobogott (tűz) melléknév | aestuatus(3rd) |
lángoló tűz | |
légy üdvöz Szűz Mária | |
magas célt tűz ki maga elé | |
Magyarország Nagyasszonya (Szűz Mária) | |
Magyarország patrónája (Szűz Mária) | |
mandulalevelű fűz | |
Marcius, Gaius Coriolanus (Corioli elfoglalója, a nép száműzte) | |
megemészt (tűz) ige | cremo [cremare, cremavi, crematus](1st) TRANS haurio [haurire, hausi, haustus](4th) |
megemésztett (tűz) főnév | haustus [haustus](4th) M |
megemésztett (tűz) melléknév | hausurus(3rd) |
megperzsel (tűz) ige | adedo [adesse, -, -]verb aduro [adurere, adussi, adustus](3rd) TRANS |
megtartja a kitűzött napot | |
megéget (tűz) ige | cremo [cremare, cremavi, crematus](1st) TRANS |
mennyországnak királynéja (Szűz Mária) | |
Mephitis (a föld ártalmas kigőzölgését elűző Istennő) | Mephitis [~is]F |
mesterségként űzi a vádaskodást | |
minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és a Boldogságos Szűznek | OA.M.D.G. & B.V.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae Virginis) |
minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és tisztelet a Boldogságos Szűznek | OA.M.D.G & B.V.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae Virginis honorem) OA.M.D.G.B.V.M.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam Beatae Virginis Mariae honorem) OA.M.D.G.E.B.V.M.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae) |
minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és tisztelet a Boldogságos Szűznek és valamennyi Szentnek | OA.M.D.O.M.Glor.B.V. & O.SS. (Honorem Omnia ad maiorem Dei Optimi Maximi gloriam, Beatissimae Virginis et Omnium Sanctorum honorem) |
minden dicsőség a leghatalmasabb Jézus Kristusnak és tisztelet a Boldogságos Szűz Máriának | OA.M.D.G.J.C. & B.V.M. (Omnia ad maiorem Dei gloriam Jesu Christi et Beatae Virginis Mariae) |
mindenkit a saját vágya űz: nem a szükség, hanem a vágy; nem a kötelesség, hanem az élvezet (Szent Ágoston) | trahit sua quemquem voluptas: non necessitas, sed voluptas; non obligatio, sed delectatio |
mindenkor szűz | sempervirgo [~inis]F |
mindent megemészt a tűz | |
Minucia (egy Vesta-szűz) főnév | Minucia [~ae]noun |
minél jobban lángol a tűz , annál hamarabb kialszik (Seneca) | |
mondatfűzés főnév |