Ungarsk-Latinsk ordbok »

éhes {oroszlán} betyr latinsk

UngarskLatinsk
éhes oroszlán szájából elvenni a zsákmányt

esurienti leoni ex ora exsculpere praedam

éhes

essurio [ii](4th)

essurio [ivi](4th)

esurio [ivi, ii](4th)

iaiunus(3rd)

ieiuniosus(3rd)

ieiunus(3rd)

éhes melléknév

famelicus [famelica -um, famelicior -or -us, famelicissimus -a -um]adjective

incenatus [incenata, incenatum]adjective

éhes (ember)

esurio [~onis]M

éhes (oroszlán) melléknév

impastus [impasta, impastum]adjective

oroszlán főnév

leo [leonis](3rd) M
noun

oroszlán melléknév

leoninus [leonina, leoninum]adjective

Oroszlán (állatöv 5. jegye) (csillagkép) főnév

Leo [Leonis](3rd) M
noun

oroszlán-szövetség (Aesopus) (csak az egyik fél húzza a hasznot) főnév

societas leoniananoun

Oroszlán hullócsillagai (csillagkép)

Leonidae

Kis Oroszlán (csillagkép)

LMi (Leo Minor)

nőstény oroszlán főnév

lea [leae](1st) F
noun

leaena [leaenae](1st) F
noun

mint az oroszlán

more leonis

éhes gyomor nem válogat (nem tudja, mi az éhség, aki még nem élvezte a száraz kenyér "felséges" ízét)

delicias panis non quaerit venter inanis

az éhes gyomor okvetetlenkedik (az éhség alkalmatlan vendég)

molestus interpellator venter

éhes embertől véleményt ne kérj

famelicus non est interpellandus

ne dédelgesd az oroszlán kölykét (Arisztophanész) (ha megnő, úgyis felfal)

leonis catulum ne alas

éhes gyomor nem hallgat a parancsokra (Seneca) (szükség törvényt bont)

venter praecepta non audit

éhes gyomor ritkán veti meg a mindennapi ételt (Horatius)

ieiunus raro stomachus vulgaria temnit

az első rész engem illet, mivel én vagyok az oroszlán (Phaedrus) (azaz az erősebb)

primo mihi quia nominor Leo

a nő, ha lehetőség nyílik rá kegyetlen, ambiciózus és hatalomra éhes (Tacitus)

feminarum sexus, si licentia adsit, saevus, ambitiosus, potestatis avidus

józanok legyetek és vigyázzatok! Ellenségetek, a sátán, ordító oroszlán módjára kószál mindenütt és keresi, kit nyeljen el. Erősen álljatok neki ellent a hitben!

sobrii estote et vigilate, quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit, quaerens quem devoret: cui revistite fortes in fide

míg valaki az élők közé tartozik, addig még van reménye. Mert jobb az élő kutya, mint a kimúlt oroszlán

nemo est qui semper vivat, et qui huius rei habeat fiduciam: melior est canis vivus leone mortuo

a róka szereti a ravaszságot, az oroszlán a prédát, a nő a dicséretet, a hajós valójában inkább a kikötőt, a farkas a bárányt, a földműves a földet

vulpes amat fraudem, leo praedam, femina laudem, nauta levem portum, lupus agnum, rusticus agrum