Ungarsk-Latinsk ordbok »

áldozat {isteneknek} betyr latinsk

UngarskLatinsk
áldozat főnév

abnegatio [abnegationis](3rd) F
noun

divinum [~i]noun
N

donum [doni](2nd) N
noun

hostia [hostiae](1st) F
noun

iactura [~ae]noun
F

libamen [libaminis](3rd) N
noun

libamentum [libamenti](2nd) N
noun

moenus [moeneris](3rd) N
noun

oblatio [oblationis](3rd) F
noun

polluctum [pollucti](2nd) N
noun

praeda [praedae](1st) F
noun

sacrum [sacri](2nd) N
noun

sollemne [sollemnis](3rd) N
noun

victima [victimae](1st) F
noun

victuma [victumae](1st) F
noun

áldozat (alanya) főnév

sacrificium [sacrifici(i)](2nd) N
noun

áldozat (cselekménye) főnév

sacrificium [sacrifici(i)](2nd) N
noun

áldozat (Isteneknek) főnév

honor [honoris](3rd) M
noun

égő áldozat főnév

holocaustum [holocausti](2nd) N
noun

Isteneknek tetsző

auspicatus(3rd)

eucharisztikus áldozat

sacrificium eucharisticum

engesztelő áldozat

lustratio [~onis]F

tisztító áldozat főnév

lustrum [lustri](2nd) N
noun

halotti áldozat

inferiae [~arum]F

szent áldozat főnév

sacrum [sacri](2nd) N
noun

engesztelő áldozat

piaclum [~i]N

halotti áldozat

parentalia [~ium]N

engesztelő áldozat

piacularia [~ium]N

engesztelő áldozat főnév

lustrum [lustri](2nd) N
noun

piaculum [piaculi](2nd) N
noun

supplicium [supplici(i)](2nd) N
noun

áldozat előtti zene főnév

praecentio [praecentionis](3rd) F
noun

hármas engesztelő áldozat (disznó, juh, bika áldozása)

suovetaurilia [~ium]N

segédkezik az áldozat bemutatásában

administro ad rem divinam

mindjárt az áldozat után

ab re divina

az Isteneknek gyapjú lábbelijük van (Macrobius) (halk léptekkel járnak) (Isten malmai lassan őrölnek)

dii lanatos pedes habent

fogadalmi áldozat a tavasz első zsengéjéből (ínség idején)

ver sacrum

Isteneknek hitte azokat, kik a levegőt szelni tudták

credidit esse deos qui aethera carpere possent

valahányszor száműzetésre vagy kivégzésre adott parancsot a császár, mindannyiszor hálát adtak az Isteneknek

quotiens fugas et caedes iussit princeps, totiens grates deis actae sunt