Ungarsk | Engelsk |
---|---|
(átv) | good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs] see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk] the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn] this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs] this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr] throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz] |
kihúzza magát ige | evade [evaded, evading, evades]◼◼◼verb thrust outverb |
kihúzza magát | dodge◼◻◻[UK: dɒdʒ] [US: ˈdɑːdʒ] back out◼◻◻[UK: ˈbæk ˈaʊt] [US: ˈbæk ˈaʊt] draw oneself up[UK: drɔː wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈdrɒ wʌn.ˈself ʌp] scratch for oneself[UK: skrætʃ fɔː(r) wʌn.ˈself] [US: ˈskrætʃ ˈfɔːr wʌn.ˈself] square one's shoulders[UK: skweə(r) wʌnz ˈʃəʊl.dəz] [US: ˈskwer wʌnz ˈʃoʊl.dəz] |
kihúzza magát (valami) alól | back out of (something)◼◼◼[UK: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] duck◼◼◻[UK: dʌk] [US: ˈdək] |
kihúzza magát (valami) alól (átv) ige | shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◼verb |
kihúzza magát (valamiből) (átv) ige | backtrack [backtracked, backtracking, backtracks]verb skulk [skulked, skulking, skulks]verb |
kihúzza magát (átv) | straighten up◼◼◼[UK: ˈstreɪt.n̩ ʌp] [US: ˈstreɪt.n̩ ʌp] straighten one's back[UK: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk] [US: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk] |
kihúzza a lutrit (átv) | get in the neck[UK: ˈɡet ɪn ðə nek] [US: ˈɡet ɪn ðə ˈnek] |
kihúzza a gyufát (átv) | cop it[UK: kɒp ɪt] [US: ˈkɑːp ˈɪt] |
kihúzza a vonalakat | ink the lines[UK: ɪŋk ðə laɪnz] [US: ˈɪŋk ðə ˈlaɪnz] |
kihúzza a szemöldökét | pencil one's eyebrows[UK: ˈpen.sl̩ wʌnz ˈaɪ.braʊz] [US: ˈpen.sl̩ wʌnz ˈaɪ.ˌbrɑːwz] |
kihúzza a gyufát (átv) | get in the neck[UK: ˈɡet ɪn ðə nek] [US: ˈɡet ɪn ðə ˈnek] |
valaki kihúzza magát | somebody straighten his back[UK: ˈsʌm.bə.di ˈstreɪt.n̩ hɪz ˈbæk] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈstreɪt.n̩ ˈhɪz ˈbæk] |
kihúzza a talajt alóla (átv) | pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kihúzza magát a csávából | get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr] |
kihúzza valakinek a fogát | draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ] |
kihúzza magát a bajból | get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr] |
kihúzza a szőnyeget alóla (átv) | pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kihúzza magát a munkából (katona) (átv) ige | scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb |
kihúzza valakinek a fogait | draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ] |
kihúzza magát a szolgálatból (katona) (átv) ige | scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb |
kihúzza valakinek a méregfogát | draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ] |
kihúzza magát a szolgálatból (katona) (átv) ige | skrimshankverb |
kihúzza magát a munkából (katona) (átv) ige | skrimshankverb |
kihúzza a fejét a kötőfékből | slip the halter[UK: slɪp ðə ˈhɔːl.tə(r)] [US: sˈlɪp ðə ˈhɒl.tər] |
kihúzza valaki gesztenyéjét a tűzből | pull someone's chestnuts out of the fire[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər] |