Ungarsk-Engelsk ordbok »

ist betyr engelsk

UngarskEngelsk
istállótulajdonos főnév

horse-masternoun
[UK: hɔːs ˈmɑːst.ə(r)] [US: ˈhɔːrs ˈmæst.r̩]

stablernoun
[UK: ˈsteɪ.bə.lə(r)] [US: ˈsteɪ.bə.lər]

istállóudvar főnév

stable-yardnoun
[UK: ˈsteɪb.l̩ jɑːd] [US: ˈsteɪb.l̩ ˈjɑːrd]

istállóz ige

stable [stabled, stabling, stables]◼◼◼verb
[UK: ˈsteɪb.l̩] [US: ˈsteɪb.l̩]

istállózás főnév

stabling◼◼◼noun
[UK: ˈsteɪb.l̩.ɪŋ] [US: ˈsteɪb.l̩.ɪŋ]

housing [housings]◼◼◼noun
[UK: ˈhaʊz.ɪŋ] [US: ˈhaʊz.ɪŋ]

stallingnoun
[UK: ˈstɔːl.ɪŋ] [US: ˈstɒl.ɪŋ]

istállózás (lovaké) főnév

liverynoun
[UK: ˈlɪ.və.ri] [US: ˈlɪ.və.ri]

istállózás tudománya

stablecraft[UK: stˈeɪbəlkrˌaft] [US: stˈeɪbəlkrˌæft]

istápol ige

foster [fostered, fostering, fosters]◼◼◼verb
[UK: ˈfɒ.stə(r)] [US: ˈfɑː.stər]

istárj (Ranunculus sceleratus)

celery-leaved buttercup[UK: ˈsɛləri liːvd ˈbʌtəkʌp ] [US: ˈsɛləri livd ˈbʌtərˌkʌp ]

cursed buttercup[UK: kɜːst ˈbʌt.əkʌp] [US: ˈkɝːst ˈbʌt.r̩.kəp]

Isten főnév

God [God]◼◼◼noun
[UK: ɡɒd] [US: ˈɡɑːd]
She's a God. = Isten ő.

divinity [divinities]◼◼◻noun
[UK: dɪ.ˈvɪ.nɪ.ti] [US: dɪ.ˈvɪ.nə.ti]

supreme being◼◻◻noun
[UK: suː.ˈpriːm ˈbiːɪŋ] [US: sə.ˈpriːm ˈbiːɪŋ]

Isten (a világ megalkotója) főnév

demiurge◼◼◼noun
[UK: ˈdiː.mɪɜːdʒ] [US: ˈde.miː.ˌɜːrdʒ]

Isten a balsorsban levőkkel enyhébben bánik

god tempers the wind to the shorn lamb[UK: ɡɒd ˈtem.pəz ðə wɪnd tuː ðə ʃɔːn læm] [US: ˈɡɑːd ˈtem.pərz ðə wɪnd ˈtuː ðə ˈʃɔːrn ˈlæm]

Isten a megmondhatója

God wot◼◼◼[UK: ɡɒd wɒt] [US: ˈɡɑːd wɑːt]

Isten adja, hogy …

I wish to God that[UK: ˈaɪ wɪʃ tuː ɡɒd ðæt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈtuː ˈɡɑːd ˈðæt]

Isten adja, hogy úgy legyen!

God send it may be so![UK: ɡɒd send ɪt meɪ bi ˈsəʊ] [US: ˈɡɑːd ˈsend ˈɪt ˈmeɪ bi ˈsoʊ]

Isten akaratából történt így

God has willed it so[UK: ɡɒd hæz wɪld ɪt ˈsəʊ] [US: ˈɡɑːd ˈhæz ˈwɪld ˈɪt ˈsoʊ]

Isten akarta

God has willed it so[UK: ɡɒd hæz wɪld ɪt ˈsəʊ] [US: ˈɡɑːd ˈhæz ˈwɪld ˈɪt ˈsoʊ]

Isten báránya

paschal lamb[UK: ˈpæ.skl̩ læm] [US: ˈpæ.ʃəl ˈlæm]

Isten báránya (Agnus Dei)

Lamb of God (Agnus Dei)◼◼◼[UK: læm əv ɡɒd] [US: ˈlæm əv ˈɡɑːd]

Isten békéje

truce of God◼◼◼[UK: truːs əv ɡɒd] [US: ˈtruːs əv ˈɡɑːd]

Isten bizony! határozószó

honestly◼◼◼adverb
[UK: ˈɒ.nɪst.li] [US: ˈɑː.nəst.li]

Isten bizony!

Honest injun!◼◻◻[UK: ˈɒ.nɪst ˈɪn.dʒən] [US: ˈɑː.nəst ˈɪn.dʒən]

Isten csapása (átv)

visitation of God[UK: ˌvɪ.zɪ.ˈteɪʃ.n̩ əv ɡɒd] [US: ˌvɪ.zə.ˈteɪʃ.n̩ əv ˈɡɑːd]

Isten éltesse

many happy returns◼◼◼[UK: ˈmen.i ˈhæp.i rɪ.ˈtɜːnz] [US: ˈmen.i ˈhæp.i rə.ˈtɝːnz]

Isten éltessen sokáig!

Many happy returns!◼◼◼[UK: ˈmen.i ˈhæp.i rɪ.ˈtɜːnz] [US: ˈmen.i ˈhæp.i rə.ˈtɝːnz]

Isten engem úgy segéljen

so help me God◼◼◼[UK: ˈsəʊ help miː ɡɒd] [US: ˈsoʊ ˈhelp ˈmiː ˈɡɑːd]

Isten engem úgy segéljen!

So God mend me![UK: ˈsəʊ ɡɒd mend miː] [US: ˈsoʊ ˈɡɑːd ˈmend ˈmiː]

Isten és ember előtt

before god and man◼◼◼[UK: bɪ.ˈfɔː(r) ɡɒd ənd mæn] [US: bɪ.ˈfɔːr ˈɡɑːd ænd ˈmæn]

Isten fája (Artemisia abrotanum) főnév

southernwood [southernwoods]noun
[UK: ˈsʌ.ðən.wʊd] [US: ˈsʌ.ðən.wʊd]

Isten felé határozószó

godward◼◼◼adverb
[UK: ɡɒd.wɔːd] [US: ɡɒd.wɔːd]

godwardsadverb
[UK: ɡˈɒdwədz] [US: ɡˈɑːdwɚdz]

Isten fizesse meg!

God-a-mercy![UK: ɡɒd ə ˈmɜː.si] [US: ˈɡɑːd ə ˈmɝː.si]

Isten háborúja

war of God◼◼◼[UK: wɔː(r) əv ɡɒd] [US: ˈwɔːr əv ˈɡɑːd]

Isten háta mögött

in the sticks◼◼◼[UK: ɪn ðə stɪks] [US: ɪn ðə ˈstɪks]

off the map◼◻◻[UK: ɒf ðə mæp] [US: ˈɒf ðə ˈmæp]

123