Ungarsk | Engelsk |
---|---|
belövi magát (átv) | bracket[UK: ˈbrækɪt] [US: ˈbrækɪt] zero in[UK: ˈzɪə.rəʊ ɪn] [US: ˈzɪro.ʊ ɪn] |
belövi magát egy célra (átv) | bracket a target[UK: ˈbrækɪt ə ˈtɑː.ɡɪt] [US: ˈbrækɪt ə ˈtɑːr.ɡət] |
Belőtte magát. | He is high on drugs.[UK: ˈkaʊntəˌpəʊz] [US: ˈkaʊntəˌpəʊz] |
benyalja magát (valakinél) ige átv | sucks up◼◼◼verb |
benyalja magát valakinél (átv) | cozy up to (somebody)[UK: ˈkəʊ.zi ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkoʊ.zi ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
bepréseli magát ige | squeeze [squeezed, squeezing, squeezes]◼◼◼verb |
bepréseli magát | wedge oneself in[UK: wedʒ wʌn.ˈself ɪn] [US: ˈwedʒ wʌn.ˈself ɪn] |
beszállásolja magát | take up one's quarters[UK: teɪk ʌp wʌnz ˈkwɔː.təz] [US: ˈteɪk ʌp wʌnz ˈkwɔːr.tərz] |
beszállásolja magát (valakihez) | quarter oneself on (somebody)[UK: ˈkwɔː.tə(r) wʌn.ˈself ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkwɔːr.tər wʌn.ˈself ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] quarter oneself with (somebody)[UK: ˈkwɔː.tə(r) wʌn.ˈself wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkwɔːr.tər wʌn.ˈself wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
besározza magát ige | drabbleverb |
betakarja magát | tuck oneself up[UK: tʌk wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈtək wʌn.ˈself ʌp] |
betegnek tetteti magát | put on the invalid[UK: ˈpʊt ɒn ðə ɪn.ˈvæ.lɪd] [US: ˈpʊt ɑːn ðə ˈɪn.və.ləd] |
betegnek tetteti magát ige | malinger [malingered, malingering, malingers]verb |
betegnek érzi magát | feel very queer[UK: fiːl ˈver.i kwɪə(r)] [US: ˈfiːl ˈver.i ˈkwɪr] |
betömeti a fogát | have one's tooth filled[UK: həv wʌnz tuːθ fɪld] [US: həv wʌnz ˈtuːθ ˈfɪld] |
beveri magát | bump[UK: bʌmp] [US: ˈbəmp] |
beveszi magát ige | work inverb |
beveszi magát (valahova) | betake oneself to (somewhere)[UK: bɪ.ˈteɪk wʌn.ˈself tuː ˈsʌm.bə.di] [US: bɪ.ˈteɪk wʌn.ˈself ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
beveti magát | jink[UK: dʒɪŋk] [US: dʒɪŋk] |
beveti magát ige | swoop in [swooped in, swooping in, swoops in]verb |
beássa magát ige | entrench [entrenched, entrenching, entrenches]◼◼◼verb intrench [intrenched, intrenching, intrenches]verb |
beássa magát | hole◼◼◼[UK: həʊl] [US: hoʊl] dig oneself in[UK: dɪɡ wʌn.ˈself ɪn] [US: ˈdɪɡ wʌn.ˈself ɪn] |
beássa magát (valami) mögé | entrench oneself behind (something)[UK: ɪn.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ] [US: en.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ] |
beügyeskedi magát (valahova) | wheedle one's way into (somewhere)[UK: ˈwiːd.l̩ wʌnz ˈweɪ ˈɪn.tə ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈwiːd.l̩ wʌnz ˈweɪ ˌɪn.ˈtuː ˈsʌˌm.wer] wheedle one's way to (somewhere)[UK: ˈwiːd.l̩ wʌnz ˈweɪ tuː ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈwiːd.l̩ wʌnz ˈweɪ ˈtuː ˈsʌˌm.wer] |
birka (Ausztrália) (rég) [~át, ~ája, ~ák] főnév | jumbucknoun |
bizonytalannak érzi magát | get beyond one's depth[UK: ˈɡet bɪ.ˈjɒnd wʌnz depθ] [US: ˈɡet bɪ.ˈɑːnd wʌnz ˈdepθ] get out of one's depth[UK: ˈɡet ˈaʊt əv wʌnz depθ] [US: ˈɡet ˈaʊt əv wʌnz ˈdepθ] go beyond one's depth[UK: ɡəʊ bɪ.ˈjɒnd wʌnz depθ] [US: ˈɡoʊ bɪ.ˈɑːnd wʌnz ˈdepθ] go out of one's depth[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv wʌnz depθ] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv wʌnz ˈdepθ] |
blamálja magát | make an ass of oneself[UK: ˈmeɪk ən æs əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ˈæn ˈæs əv wʌn.ˈself] |
boldognak tartja magát | esteem oneself happy[UK: ɪ.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i] [US: ə.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i] |
boldogságát jelenti (valakinek) | constitute somebody's happiness[UK: ˈkɒn.stɪ.tjuːt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæp.i.nəs] [US: ˈkɑːn.stə.ˌtuːt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæp.i.nəs] |
bolondnak tetteti magát | act the goat[UK: ækt ðə ɡəʊt] [US: ˈækt ðə ɡoʊt] |
borotválkozásnál megvágja magát | hack one's chin in shaving[UK: hæk wʌnz tʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] [US: ˈhæk wʌnz ˈtʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] |
borotválkozásnál összekaszabolja magát | hack one's chin in shaving[UK: hæk wʌnz tʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] [US: ˈhæk wʌnz ˈtʃɪn ɪn ˈʃeɪv.ɪŋ] |