Ungarsk-Engelsk ordbok »

a rossz betyr engelsk

UngarskEngelsk
a rossz főnév

bad◼◼◼noun
[UK: bæd] [US: ˈbæd]

a rossz idő miatt nem jöhettem

I cound not come owing to the weather[UK: ˈaɪ] [US: ˈaɪ]

a rossz időkben

in the dry tree[UK: ɪn ðə draɪ triː] [US: ɪn ðə ˈdraɪ ˈtriː]

a rossz úton megy

you're going the wrong way[UK: jʊə(r) ˈɡəʊɪŋ ðə rɒŋ ˈweɪ] [US: ˈjʊr ˈɡoʊɪŋ ðə ˈrɒŋ ˈweɪ]

a jók és a rosszak

the good and the bad◼◼◼[UK: ðə ɡʊd ənd ðə bæd] [US: ðə ˈɡʊd ænd ðə ˈbæd]

a paraméterek száma rossz

incorrect numbers of parameters[UK: ˌɪnk.ə.ˈrekt ˈnʌm.bəz əv pə.ˈræ.mɪ.təz] [US: ˌɪnk.ə.ˈrekt ˈnʌm.br̩z əv pə.ˈræ.mə.tərz]

autózás okozta rosszullét főnév

car-sicknessnoun
[UK: kɑː(r) ˈsɪk.nəs] [US: ˈkɑːr ˈsɪk.nəs]

az óra rosszul üt (átv)

the clock is off the beat[UK: ðə ˈklɒk ɪz ɒf ðə biːt] [US: ðə ˈklɑːk ˈɪz ˈɒf ðə ˈbiːt]

csupa rosszindulatból

out of pure malice[UK: ˈaʊt əv pjʊə(r) ˈmæ.lɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpjʊr ˈmæ.ləs]

fa (rossz osztályzat) (átv) főnév

bad marknoun
[UK: bæd mɑːk] [US: ˈbæd ˈmɑːrk]

finoman fogalmazza meg a rossz dolgokat

put bad things nicely[UK: ˈpʊt bæd ˈθɪŋz ˈnaɪ.sli] [US: ˈpʊt ˈbæd ˈθɪŋz ˈnaɪ.sli]

gyorshajtás okozta rosszullét főnév

car-sicknessnoun
[UK: kɑː(r) ˈsɪk.nəs] [US: ˈkɑːr ˈsɪk.nəs]

hajlam a rosszkedvűségre

spleenishness[UK: ˈspliːnɪʃnəs ] [US: ˈsplinɪʃnəs ]

a rosszban

silver lining◼◼◼

jó képet vág a rossz játékhoz

make fair weather[UK: ˈmeɪk feə(r) ˈwe.ðə(r)] [US: ˈmeɪk ˈfer ˈwe.ðər]

jó képet vág a rosszhoz

make the best of a bad[UK: ˈmeɪk ðə best əv ə bæd] [US: ˈmeɪk ðə ˈbest əv ə ˈbæd]

jóra fordítja a rosszat

make wrong right[UK: ˈmeɪk rɒŋ raɪt] [US: ˈmeɪk ˈrɒŋ ˈraɪt]

right a wrong[UK: raɪt ə rɒŋ] [US: ˈraɪt ə ˈrɒŋ]

jóval viszonozza a rosszat

return good for evil◼◼◼[UK: rɪ.ˈtɜːn ɡʊd fɔː(r) ˈiːv.l̩] [US: rə.ˈtɝːn ˈɡʊd ˈfɔːr ˈiːv.l̩]

jóváteszi a rosszat

make wrong right[UK: ˈmeɪk rɒŋ raɪt] [US: ˈmeɪk ˈrɒŋ ˈraɪt]

right a wrong[UK: raɪt ə rɒŋ] [US: ˈraɪt ə ˈrɒŋ]

kerüli a rossz társaságot

shun evil company[UK: ʃʌn ˈiːv.l̩ ˈkʌm.pə.ni] [US: ˈʃən ˈiːv.l̩ ˈkʌm.pə.ni]

kész a rossz tréfára

ready for mischief[UK: ˈre.di fɔː(r) ˈmɪs.tʃɪf] [US: ˈre.di ˈfɔːr ˈmɪs.tʃəf]

ma rossz idő van

it is bad weather today[UK: ɪt ɪz bæd ˈwe.ðə(r) tə.ˈdeɪ] [US: ˈɪt ˈɪz ˈbæd ˈwe.ðər tə.ˈdeɪ]

megkülönbözteti a jót a rossztól

tell the good from the bad[UK: tel ðə ɡʊd frəm ðə bæd] [US: ˈtel ðə ˈɡʊd frəm ðə ˈbæd]

megszabadít valakit a rossz szellemtől

dispossess somebody of an evil spirit[UK: ˌdɪ.spə.ˈzes ˈsʌm.bə.di əv ən ˈiːv.l̩ ˈspɪ.rɪt] [US: ˌdɪ.spə.ˈzes ˈsʌm.ˌbɑː.di əv ˈæn ˈiːv.l̩ ˈspɪ.rət]

pletyka (rosszindulatú) főnév

backstairs◼◼◼noun
[UK: ˌbæk.ˈsteəz] [US: ˈbæk.ˌsterz]

backstairnoun
[UK: ˌbæk.ˈsteə(r)] [US: ˌbæk.ˈsteər]

szekunda (rossz osztályzat) főnév

bad marknoun
[UK: bæd mɑːk] [US: ˈbæd ˈmɑːrk]

szétválasztja a jókat a rosszaktól

separate the sheep from the goat[UK: ˈse.prət ðə ʃiːp frəm ðə ɡəʊt] [US: ˈse.pə.ˌret ðə ˈʃiːp frəm ðə ɡoʊt]

tartózkodj a rossz társaságtól

you must beware of bad companions[UK: juː mʌst bɪ.ˈweə(r) əv bæd kəm.ˈpæ.nɪənz] [US: ˈjuː ˈməst bə.ˈwer əv ˈbæd kəm.ˈpæ.njənz]

őrizkedj a rossz társaságtól

you must beware of bad companions[UK: juː mʌst bɪ.ˈweə(r) əv bæd kəm.ˈpæ.nɪənz] [US: ˈjuː ˈməst bə.ˈwer əv ˈbæd kəm.ˈpæ.njənz]