Ungarsk-Engelsk ordbok »

a ma betyr engelsk

UngarskEngelsk
beássa magát ige

entrench [entrenched, entrenching, entrenches]◼◼◼verb
[UK: ɪn.ˈtrentʃ] [US: en.ˈtrentʃ]

intrench [intrenched, intrenching, intrenches]verb
[UK: ɪn.ˈtrentʃ] [US: ɪn.ˈtrentʃ]

beássa magát

hole◼◼◼[UK: həʊl] [US: hoʊl]

dig oneself in[UK: dɪɡ wʌn.ˈself ɪn] [US: ˈdɪɡ wʌn.ˈself ɪn]

beássa magát (valami) mögé

entrench oneself behind (something)[UK: ɪn.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ] [US: en.ˈtrentʃ wʌn.ˈself bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.θɪŋ]

bebugyolálja magát

wrap oneself up[UK: ræp wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈræp wʌn.ˈself ʌp]

wrap up[UK: ræp ʌp] [US: ˈræp ʌp]

beburkolja magát

wrap oneself up[UK: ræp wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈræp wʌn.ˈself ʌp]

wrap up[UK: ræp ʌp] [US: ˈræp ʌp]

begyakorolja magát (valamibe)

get into the way of doing (something)[UK: ˈɡet ˈɪn.tə ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

behabarja a mártást

give body to a sauce[UK: ɡɪv ˈbɒ.di tuː ə sɔːs] [US: ˈɡɪv ˈbɑː.di ˈtuː ə ˈsɒs]

bekvártélyozza magát

take up one's quarters[UK: teɪk ʌp wʌnz ˈkwɔː.təz] [US: ˈteɪk ʌp wʌnz ˈkwɔːr.tərz]

beleártja magát ige

meddle [meddled, meddling, meddles]◼◼◼verb
[UK: ˈmed.l̩] [US: ˈmed.l̩]

mess with◼◻◻verb

beleássa magát (valamibe)

entrench oneself in (something)[UK: ɪn.ˈtrentʃ wʌn.ˈself ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: en.ˈtrentʃ wʌn.ˈself ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

beleássa magát (valamibe) (átv) ige

intrench [intrenched, intrenching, intrenches]verb
[UK: ɪn.ˈtrentʃ] [US: ɪn.ˈtrentʃ]

beledolgozza magát (valamibe)

get one's hand In (something)[UK: ˈɡet wʌnz hænd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet wʌnz ˈhænd ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

belegyakorolja magát (valamibe)

get one's hand In (something)[UK: ˈɡet wʌnz hænd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet wʌnz ˈhænd ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

belopta magát a szívébe

wind one's way into her heart[UK: wɪnd wʌnz ˈweɪ ˈɪn.tə hɜː(r) hɑːt] [US: wɪnd wʌnz ˈweɪ ˌɪn.ˈtuː hər ˈhɑːrt]

bemutatja a maga számát

do one's stuff[UK: duː wʌnz stʌf] [US: ˈduː wʌnz ˈstəf]

benőhetett volna már a fejed lágya (átv)

you ought to know better[UK: juː ˈɔːt tuː nəʊ ˈbe.tə(r)] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː ˈnoʊ ˈbe.tər]

benyalja magát (valakinél) ige
átv

sucks up◼◼◼verb

benyalja magát valakinél (átv)

cozy up to (somebody)[UK: ˈkəʊ.zi ʌp tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkoʊ.zi ʌp ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

berántja a mártást

give body to a sauce[UK: ɡɪv ˈbɒ.di tuː ə sɔːs] [US: ˈɡɪv ˈbɑː.di ˈtuː ə ˈsɒs]

besározza magát ige

drabbleverb
[UK: ˈdræ.bəl] [US: ˈdræ.bəl]

beszállásolja magát

take up one's quarters[UK: teɪk ʌp wʌnz ˈkwɔː.təz] [US: ˈteɪk ʌp wʌnz ˈkwɔːr.tərz]

beszállásolja magát (valakihez)

quarter oneself on (somebody)[UK: ˈkwɔː.tə(r) wʌn.ˈself ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkwɔːr.tər wʌn.ˈself ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

quarter oneself with (somebody)[UK: ˈkwɔː.tə(r) wʌn.ˈself wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkwɔːr.tər wʌn.ˈself wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

betakarja magát

tuck oneself up[UK: tʌk wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈtək wʌn.ˈself ʌp]

beveszi a maszlagot (átv)

rise to the fly[UK: raɪz tuː ðə flaɪ] [US: ˈraɪz ˈtuː ðə ˈflaɪ]

take the hook[UK: teɪk ðə hʊk] [US: ˈteɪk ðə ˈhʊk]

blamálja magát

make an ass of oneself[UK: ˈmeɪk ən æs əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ˈæn ˈæs əv wʌn.ˈself]

bóbitacserje (Fothergilla major) növénynév
bot

fothergilla (Fothergilla major)plant name

boka (malleolus) főnév

malleolus [malleoli]◼◼◼noun
[UK: mˌalɪˈəʊləs] [US: mˌælɪˈoʊləs]

ancle◼◼◼noun
[UK: ˈæŋkl] [US: ˈæŋkl]

boldog a maga módján

be happy in one's own way[UK: bi ˈhæp.i ɪn wʌnz əʊn ˈweɪ] [US: bi ˈhæp.i ɪn wʌnz ˈoʊn ˈweɪ]

boldognak tartja magát

esteem oneself happy[UK: ɪ.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i] [US: ə.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i]

bondukfa magja (Acidum nicotinicum) főnév

nicker-nutnoun
[UK: ˈnɪkə(r) nʌt] [US: ˈnɪkər ˈnət]

bordás lonc (Lonicera maackii)

Amur honeysuckle (any upright or climbing shrub of the genus Diervilla)[UK: ˈamə hˈʌnɪsˌʌkəl] [US: ˈæmɚ hˈʌnɪsˌʌkəl]

bush honeysuckle[UK: bʊʃ ˈhʌ.nɪ.sʌk.l̩] [US: ˈbʊʃ ˈhʌ.ni.ˌsək.l̩]

5678

Søkehistorikk