Ungarsk | Engelsk |
---|---|
nincsen öröm üröm nélkül | the sweet and sour go together[UK: ðə swiːt ənd ˈsaʊə(r) ɡəʊ tə.ˈɡe.ðə(r)] [US: ðə ˈswiːt ænd ˈsaʊər ˈɡoʊ tə.ˈɡe.ðər] there is no joy without alloy[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ dʒɔɪ wɪð.ˈaʊt ˈæ.lɔɪ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌdʒɔɪ wɪð.ˈaʊt ˈæ.ˈlɔɪ] there is no joy without bitterness you have to take the bad with the good[UK: juː həv tuː teɪk ðə bæd wɪð ðə ɡʊd] [US: ˈjuː həv ˈtuː ˈteɪk ðə ˈbæd wɪθ ðə ˈɡʊd] you have to take the bitter with the sweet[UK: juː həv tuː teɪk ðə ˈbɪ.tə(r) wɪð ðə swiːt] [US: ˈjuː həv ˈtuː ˈteɪk ðə ˈbɪ.tər wɪθ ðə ˈswiːt] |
odavan az örömtől | wild with joy[UK: waɪld wɪð dʒɔɪ] [US: ˈwaɪld wɪθ ˌdʒɔɪ] |
odáig van az örömtől | be beside oneself with joy[UK: bi bɪ.ˈsaɪd wʌn.ˈself wɪð dʒɔɪ] [US: bi bə.ˈsaɪd wʌn.ˈself wɪθ ˌdʒɔɪ] |
periungualis (a köröm körüli terület) | |
pillanatnyi örömök | transient joys◼◼◼[UK: ˈtræn.zɪənt dʒɔɪz] [US: ˈtræn.ʒənt ˌdʒɔɪz] |
reszket az örömtől | be thrilled with joy[UK: bi θrɪld wɪð dʒɔɪ] [US: bi ˈθrɪld wɪθ ˌdʒɔɪ] |
részemről az öröm | |
saját örömére | for one's own gratification[UK: fɔː(r) wʌnz əʊn ˌɡræ.tɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˈfɔːr wʌnz ˈoʊn ˌɡræ.tə.fəˈk.eɪʃ.n̩] |
semmi okod az örömre | you have no reason to be glad[UK: juː həv nəʊ ˈriː.zən tuː bi ɡlæd] [US: ˈjuː həv ˈnoʊ ˈriː.zən ˈtuː bi ˈɡlæd] |
sertésköröm főnév | pettitoesnoun |
sikongat örömében ige | crow (reg: crew) [crowed, crowed]verb |
sikongatás (örömében) főnév | crow [crows]noun |
sugárzik az örömtől | |
száj- és körömfájás (aphthae epizooticae) főnév | foot-and-mouth disease◼◼◼noun |
száj- és körömfájás (aphthae epizooticae) főnév US | hoof-and-mouth disease [hoof-and-mouth diseases]◼◻◻noun |
száj- és körömfájás (aphthae epizooticae) | aphtous fever[UK: əftˈuːz fˈiːvə] [US: əftˈuːz fˈiːvɚ] |
száj- és körömfájás (apthae epizooticae) | aftosa (foot-and-mouth disease, FMD)[UK: aftˈəʊsə] [US: æftˈoʊsə] |
száj és körömfájás főnév | foot-and-mouth disease◼◼◼noun |
szíve dagadozott az örömtől | her heart swelled exultantly[UK: hɜː(r) hɑːt sweld ɪɡ.ˈzʌl.tənt.li] [US: hər ˈhɑːrt ˈsweld ɪg.ˈzʌl.tənt.li] |
szíve repesett (örömében) | her heart jumped[UK: hɜː(r) hɑːt dʒʌmpt] [US: hər ˈhɑːrt ˈdʒəmpt] |
szíves örömest | be happy to do[UK: bi ˈhæp.i tuː duː] [US: bi ˈhæp.i ˈtuː ˈduː] |
szíves-örömest határozószó | ungrudginglyadverb |
sínfogó köröm | rail-clip[UK: reɪl klɪp] [US: ˈreɪl ˈklɪp] |
testi örömök | sensual pleasures◼◼◼[UK: ˈsen.ʃʊəl ˈple.ʒəz] [US: ˈsen.tʃə.wəl ˈple.ʒərz] |
tíz körömmel (átv) | tooth and nail[UK: tuːθ ənd neɪl] [US: ˈtuːθ ænd ˈneɪl] |
túlságos örömmel | over-pleased[UK: ˈəʊv.ə(r) pliːzd] [US: ˈoʊv.r̩ ˈpliːzd] |
túlárad az örömtől | bubble over with joy[UK: ˈbʌb.l̩ ˈəʊv.ə(r) wɪð dʒɔɪ] [US: ˈbʌb.l̩ ˈoʊv.r̩ wɪθ ˌdʒɔɪ] |
ugrál örömében | kick up one's heels[UK: ˈkɪk ʌp wʌnz hiːlz] [US: ˈkɪk ʌp wʌnz ˈhiːlz] |
ujjong az örömtől | sing for joy[UK: sɪŋ fɔː(r) dʒɔɪ] [US: ˈsɪŋ ˈfɔːr ˌdʒɔɪ] |
valaki nagy örömére | much to the delight of (somebody)[UK: ˈmʌtʃ tuː ðə dɪ.ˈlaɪt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈmʌtʃ ˈtuː ðə də.ˈlaɪt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
valaki (valami) örömére [~t, ~je] | to the joy of somebody (something)[UK: tuː ðə dʒɔɪ əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtuː ðə ˌdʒɔɪ əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ] |
varjúköröm (Claviceps purpurea) főnév | rye-smutnoun sphacelia [sphacelias]noun spur [spurs]noun spurred ryenoun |
varjúköröm (Secale cornutum) főnév | ergot [ergots]noun |