Ungarisch | Latein |
---|---|
megengedik | |
megengedő melléknév | adnuens [~tis](2nd) annuens [~tis](2nd) concessus [concessa, concessum]adjective |
megengedő (két lehetőség között) melléknév | alternativus(3rd) |
megengedte magának, hogy így beszéljen | |
mégha ~ is (megengedő) kötőszó | utconjunction uticonjunction |
mégis (feltételes vagy megengedő mondat főmondatában) határozószó | tamenadverb |
megvizsgált engedély | |
mellette elmenni enged ige | praetermitto [praetermittere, praetermisi, praetermissus](3rd) |
mindazáltal (feltételes vagy megengedő mondat főmondatában) határozószó | tamenadverb |
mindazonáltal (feltételes vagy megengedő mondat főmondatában) határozószó | tamenadverb |
minden törvény és jog megengedi, hogy az erőszakot erőszakkal verjük vissza (Paulus) | |
mindent legyőz a szerelem, és nekünk engednünk kell neki (Vergilius) | |
mindkét jog engedélye | |
mindkét jogra engedélyezett | I.U.L. (iuris utriusque licentiatus) I.U.Lic. (iuris utriusque licentiatus) |
mindkét szülő örül, ha fiuk engedelmes | |
mivel meg volt engedve, hogy ~ | |
múlni enged (időt) ige | intermitto [intermittere, intermisi, intermissus](3rd) |
ne engedd át magad a tétlenségnek! | |
ne engedj a gonosznak, hanem bátran szállj vele szembe (Vergilius) | |
nem enged el ige | retineo [retinere, retinui, retentus](2nd) |
nem enged meg | abdico [dixi, dictus](3rd) veto [ui, vetitus](1st) |
nem enged meg ige | voto [votare, votui, votitus](1st) TRANS |
nem engedek a rossznak | |
nem engedékeny | |
nem engedélyez | veto [ui, vetitus](1st) |
nem jó uralkodó az, aki maga nem tud engedelmeskedni | |
nem minden, ami megengedett, egyben tisztességes is (a törvény nem tilthat meg mindent, az erkölcsi norma azonban akkor is él) | |
nem szégyen az, ha enged a gyenge az erősebbnek | |
nem szereti az a gyermeket, aki ritkán feddi meg (a túlzott engedékenység végzetes mulasztás) | |
nem tartotta megengedhetőnek | |
nincs megengedve az a felperesnek, ami az alperesnek tilos | |
noha (megengedő) kötőszó | seiconjunction |