Ungarisch | Latein |
---|---|
a legbelső kamráiból (sírhelyen) | |
a leghíresebb jogi tanácsadó | J.C.C. (Jesus Christus Crucifixus iuris consultus celeberrimus) |
a leghíresebb Úrnak | |
a legyőzött sír, a győző tönkrement (mindkét fél vereséget szenvedett) | |
a levél (az írás) nem pirul el (Cicero) (gyakran levélben, írásban mondjuk el azt, amit szóban nem merünk kimondani) | |
a megvesztegetett bíró az igaz ügyet is rosszul mérlegeli (Horatius) | |
a mesterséges könnyek a cselnek, nem pedig a sírásnak jelei (Publilius Syrus) | |
a mi sírunk | |
a méltatlanság versírásra késztet (Iuvenalis) (ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát) | |
a mértéktelen borfogyasztás gyakran az értelmet elhomályosítja és az ember jó hírnevét is megtépázza | vini amor immodicus mentis persaepe vigorem atque boni famam nominis imminuit |
a nagy papír (az angol alkotmány alapja, szabadságokmány) főnév | Magna Chartanoun |
a nyelvészek vitatkoznak s a per még a bíróság előtt van (Horatius) | |
a nyír hegye (patában) (áll anat) | |
a papság mártírja | |
a papír hátán | |
a papíria tribus szavazatát elnyeri | |
a pozsonyi esküdtszék írnoka | Scab.Vratisl.Secretar. (scabinatus Vratislaviensis secretarius) |
a Ptolomaeusok síremléke | Ptolomaeum [~i]N Gr |
a rota Rómana bírája | |
a régi írásokat bújja | |
a régi írásokban búvárkodik | |
a római kúria közigazgatási és bírói gyakorlata | |
A sajátjaikkal közös sírban itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra | CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum communi sepulcro hic siti sunt. Sit vobis terra levis) |
a sajátjából síremléket létesített | |
a sors könyvében így volt megírva (Ovidius) | |
a szabályzat előírása | |
a szent teológia licenciátussal bíró személye | |
a szent írások doktora | |
a Szentírás és a keleti nyelvek tanára | |
a szentírás és a keleti nyelvek tanára | |
a szentírástan tanára | |
a szerződés megszűnik, az emlékek (az írások) megmaradnak (Ovidius) | |
a szárnyrakelt hihetetlen híreket az emberek szívesen elhiszik (Tacitus) | |
a szó elrepül, az írás megmarad | |
a szó elszáll, az írás megmarad | |
a sír elhelyzését bánatosan rendelte meg | |
a síremlék feliratát elhelyezte | |
a síremlék helye |